Description
L'atelier-boutique, situé près de la poste, est ouvert toute l'année. Xavier, le potier, vous propose une collection de pièces en grès utilitaire ainsi que des pièces uniques. Hors vacances scolaires, il est conseillé de téléphoner avant la visite.
English
La Poterie de Vallouise (located near to the post office), offers a selection of everyday stoneware, as well as unique items. Items are made on site.
Deutsch
Die kleine Töpferei-Boutique, die sich in der Nähe der Post befindet, ist ganzjährig geöffnet. Xavier, der Töpfer, bietet Ihnen eine Auswahl an Gebrauchsgegenständen aus Keramik sowie Einzelstücke zum Kauf an. Außerhalb der Schulferien ist es ratsam, vor dem Besuch anzurufen.
Dutch
De werkplaats annex winkel, gelegen bij het postkantoor, is het hele jaar geopend. Xavier, de pottenbakker, biedt u een collectie van zowel gebruiksvoorwerpen als unieke stukken. Buiten de schoolvakanties is het raadzaam om voor het bezoek even te bellen.
Español
El taller-boutique, situado cerca de la oficina de correos, está abierto todo el año. Xavier, el alfarero, le ofrece una colección de piezas de gres utilitario, así como piezas únicas. Fuera de las vacaciones escolares, se aconseja llamar por teléfono antes de la visita.
Italiano
Il laboratorio-bottega, situato vicino all'ufficio postale, è aperto tutto l'anno. Xavier, il ceramista, vi offre una collezione di pezzi utilitari in gres e di pezzi unici. Al di fuori delle vacanze scolastiche, si consiglia di telefonare prima della visita.