Description
Maraîchage (vente de panier et vente directe plus point relais à la MARS de Saint-Pardoux)
La SARL va développer la terre en valorisant la biodiversité et des méthodes plus respectueuse de l’environnement.
S’adapter aux contraintes modernes en ayant un minimum d’impact sur notre domaine.
Favoriser le partenariat avec les exploitations voisines.
57 hectares vont être exploités, 25 hectares de terres agricoles, 25 hectares de taillis et forêt et 2 étangs pour 2 hectares.
1 hectares est consacré au maraîchage et nous commençons à créer un verger. Nous avons un point Relay à la MARS de Saint-Pardoux.
English
Market gardening (basket sales and direct sales plus relay point at MARS in Saint-Pardoux) HVE label. The SARL will develop the land by promoting biodiversity and more environmentally-friendly methods. Adapting to modern constraints with minimum impact on our estate. Promote partnerships with neighboring farms. 57 hectares will be farmed, 25 hectares of farmland, 25 hectares of coppice and forest and 2 ponds covering 2 hectares. 1 hectare is devoted to market gardening and we are starting to create an orchard. We have a Relay point at the MARS in Saint-Pardoux.
Deutsch
Gemüseanbau (Verkauf von Körben und Direktverkauf plus Relaispunkt an der MARS in Saint-Pardoux) HVE-Label. Die GmbH wird das Land weiterentwickeln, indem sie die Biodiversität und umweltfreundlichere Methoden aufwertet. Die Anpassung an moderne Anforderungen mit minimalen Auswirkungen auf unser Landgut. Die Partnerschaft mit benachbarten Betrieben fördern. 57 Hektar werden bewirtschaftet, 25 Hektar Ackerland, 25 Hektar Niederwald und Wald und 2 Teiche mit 2 Hektar. ein Hektar wird für den Gemüseanbau genutzt und wir beginnen mit der Anlage eines Obstgartens. Wir haben einen Relay-Punkt in der MARS in Saint-Pardoux.
Dutch
Tuinbouw (mandverkoop en rechtstreekse verkoop plus estafettepunt bij de MARS in Saint-Pardoux) HVE-label. De SARL zal de grond ontwikkelen door biodiversiteit en milieuvriendelijkere methoden te promoten. Aanpassen aan de moderne eisen met een minimale impact op ons landgoed. Partnerschappen met naburige boerderijen aanmoedigen. 57 hectare zal worden bebouwd, 25 hectare landbouwgrond, 25 hectare hakhout en bos en 2 vijvers van 2 hectare. 1 hectare is gewijd aan tuinbouw en we beginnen met de aanleg van een boomgaard. We hebben een Relaispunt bij de MARS in Saint-Pardoux.
Español
Horticultura (venta de cestas y venta directa más punto de relevo en el MARS de Saint-Pardoux) Etiqueta HVE. La SARL valorizará los terrenos fomentando la biodiversidad y métodos más respetuosos con el medio ambiente. Adaptándose a las limitaciones modernas con el mínimo impacto en nuestra finca. Fomentar las asociaciones con las explotaciones vecinas. se cultivarán 57 hectáreas, 25 hectáreas de tierras de labor, 25 hectáreas de monte bajo y bosque y 2 estanques de 2 hectáreas. 1 hectárea está dedicada a la horticultura y estamos empezando a crear un huerto. Tenemos un punto de relevo en el MARS de Saint-Pardoux.
Italiano
Ortofrutta (vendita di cesti e vendita diretta e punto di collegamento al MARS di Saint-Pardoux)
La SARL svilupperà il terreno promuovendo la biodiversità e metodi più rispettosi dell'ambiente.
Adeguarsi ai vincoli moderni riducendo al minimo l'impatto sulla nostra proprietà.
Incoraggiare i partenariati con le aziende agricole vicine.
saranno coltivati 57 ettari, di cui 25 ettari di terreno agricolo, 25 ettari di bosco ceduo e foresta e 2 stagni di 2 ettari.
1 ettaro è dedicato all'orticoltura e stiamo iniziando a creare un frutteto. Abbiamo un punto di collegamento presso il MARS di Saint-Pardoux.