Description
Jean-François Bara conçoit et fabrique des stylos plume ou à bille, en travaillant avec dextérité et minutie deux matières, le bois et la galalithe. D'une grande élégance, chaque stylo est unique et apporte un confort exceptionnel d'écriture ou de dessin.
English
Jean-François Bara designs and manufactures fountain and ballpoint pens, working with dexterity and meticulousness in two materials, wood and galalith. With great elegance, each pen is unique and provides exceptional comfort for writing or drawing.
Deutsch
Jean-François Bara entwirft und fertigt Füllfederhalter und Kugelschreiber, wobei er mit Geschick und Sorgfalt zwei Materialien verarbeitet: Holz und Galalith. Mit seiner großen Eleganz ist jeder Füllfederhalter ein Unikat und bietet außergewöhnlichen Komfort beim Schreiben oder Zeichnen.
Dutch
Jean-François Bara ontwerpt en vervaardigt vulpennen en balpennen en werkt met handigheid en zorgvuldigheid in twee materialen, hout en galalith. Met grote elegantie, elke pen is uniek en biedt uitzonderlijk comfort bij het schrijven of tekenen.
Español
Jean-François Bara diseña y fabrica plumas estilográficas y bolígrafos, trabajando con destreza y meticulosidad en dos materiales, la madera y el galalith. Con gran elegancia, cada bolígrafo es único y proporciona una comodidad excepcional para escribir o dibujar.
Italiano
Jean-François Bara disegna e produce penne stilografiche e a sfera, lavorando con destrezza e meticolosità in due materiali, il legno e la galalite. Con grande eleganza, ogni penna è unica e offre un comfort eccezionale per scrivere o disegnare.