Description
Artisan ébéniste. Plus de 35 ans d'expérience dans le métier, Jean Michel Izorche, agréé A.E.F. (Artisan Ebéniste de France) conçoit vos projets selon vos goûts, répondant exactement à vos désirs et réalisés par un homme de l'art à votre écoute, attentif à votre personnalité. Utilisant les essences les plus nobles tel que : chêne, orme, merisier, frêne, noyer, poirier, sorbier… en les associant parfois avec le cuir, le verre, les métaux, le tissu… il sera heureux de vous accueillir dans son atelier et de vous faire découvrir ses dernières réalisations originales… Sur rendez vous.
Fermeture de deux semaines entre août et septembre.
English
Cabinetmaker craftsman. More than 35 years of experience in the trade, Jean Michel Izorche, A.E.F. (Artisan Ebéniste de France) certified, designs your projects according to your tastes, answering exactly to your desires and carried out by a man of art who listens to you and is attentive to your personality. Using the noblest essences such as : oak, elm, cherry, ash, walnut, pear, rowan… and sometimes combining them with leather, glass, metal, fabric… he will be happy to welcome you in his workshop and show you his latest original creations… By appointment.
Closed for two weeks between August and September.
Deutsch
Kunsthandwerker und Tischler. Jean Michel Izorche verfügt über mehr als 35 Jahre Erfahrung in diesem Beruf und ist A.E.F. (Artisan Ebéniste de France) zertifiziert. Er entwirft Ihre Projekte nach Ihrem Geschmack, die genau Ihren Wünschen entsprechen und von einem Kunsthandwerker ausgeführt werden, der Ihnen zuhört und auf Ihre Persönlichkeit eingeht. Er verwendet die edelsten Holzarten wie Eiche, Ulme, Kirsche, Esche, Nussbaum, Birne, Eberesche… und kombiniert sie manchmal mit Leder, Glas, Metallen, Stoff… Er freut sich, Sie in seiner Werkstatt begrüßen zu dürfen und Ihnen seine neuesten originellen Kreationen vorzustellen… Nach vorheriger Absprache.
Zwei Wochen lang zwischen August und September geschlossen.
Dutch
Cabinetmaker. Met meer dan 35 jaar ervaring in het vak, ontwerpt Jean Michel Izorche, gecertificeerd A.E.F. (Artisan Ebéniste de France) uw projecten volgens uw smaak, precies beantwoordend aan uw wensen en uitgevoerd door een man van de kunst die naar u luistert en aandacht heeft voor uw persoonlijkheid. Hij gebruikt de meest edele soorten zoals eik, iep, kers, es, walnoot, peer, lijsterbes… en combineert ze soms met leer, glas, metaal, stof… Hij ontvangt u graag in zijn atelier en toont u zijn laatste originele creaties… Alleen op afspraak.
Tussen augustus en september twee weken gesloten.
Español
Ebanista. Con más de 35 años de experiencia en el oficio, Jean Michel Izorche, certificado A.E.F. (Artisan Ebéniste de France) diseña sus proyectos según sus gustos, respondiendo exactamente a sus deseos y realizados por un hombre de arte que le escucha y está atento a su personalidad. Utilizando las especies más nobles como el roble, el olmo, el cerezo, el fresno, el nogal, el peral, el serbal… a veces combinándolas con el cuero, el vidrio, los metales, la tela… estará encantado de recibirle en su taller y mostrarle sus últimas creaciones originales… Sólo con cita previa.
Cerrado durante quince días entre agosto y septiembre.
Italiano
Ebanista. Con oltre 35 anni di esperienza nel settore, Jean Michel Izorche, certificato A.E.F. (Artisan Ebéniste de France) disegna i vostri progetti secondo i vostri gusti, rispondendo esattamente ai vostri desideri e realizzati da un uomo d'arte che vi ascolta ed è attento alla vostra personalità. Utilizzando le specie più nobili come il rovere, l'olmo, il ciliegio, il frassino, il noce, il pero, il sorbo… talvolta combinandole con cuoio, vetro, metalli, tessuto… sarà lieto di accogliervi nel suo laboratorio e di mostrarvi le sue ultime originali creazioni… Solo su appuntamento.
Chiuso per quindici giorni tra agosto e settembre.