Description
L’histoire de Barbizon est liée à l’histoire de la sculpture et de l’estampe. La gravure y a vu son statut passer du simple moyen de reproduction à celui d’une œuvre d’art à part entière, tirée à un nombre limité d’exemplaires,
English
The history of Barbizon is linked to the history of sculpture and printmaking. Engraving has seen its status change from a simple means of reproduction to that of a work of art in its own right, printed in a limited number of copies,
Deutsch
Die Geschichte von Barbizon ist eng mit der Geschichte der Skulptur und der Druckgrafik verbunden. Dort hat sich der Status der Druckgrafik von einem einfachen Vervielfältigungsmittel zu einem eigenständigen Kunstwerk entwickelt, das in einer begrenzten Anzahl von Exemplaren gedruckt wird,
Dutch
De geschiedenis van Barbizon is verbonden met de geschiedenis van de beeldhouwkunst en de prentkunst. De status van de gravure is veranderd van een eenvoudig reproductiemiddel in een kunstwerk op zich, gedrukt in een beperkt aantal exemplaren,
Español
La historia de Barbizon está ligada a la de la escultura y el grabado. El estatus del grabado ha pasado de ser un simple medio de reproducción a ser una obra de arte por derecho propio, impresa en un número limitado de ejemplares,
Italiano
La storia di Barbizon è legata alla storia della scultura e della stampa. Lo status della stampa è passato da quello di semplice mezzo di riproduzione a quello di opera d'arte a sé stante, stampata in un numero limitato di copie,