Description
Nous élevons une vingtaine de vaches de race Blonde d’Aquitaine en agriculture biologique. Nous avons une petite activité maraîchère pour produire les légumes qui entrent dans la composition de nos plats cuisinés. Nous pratiquons la vente directe de veau et de bœuf en caissettes .
English
We raise around twenty cows of the Blonde d?Aquitaine breed using organic farming methods. We have a small market-gardening activity to produce the vegetables used in our ready-made meals. We sell our veal and beef directly from the farm.
Deutsch
Wir halten etwa zwanzig Kühe der Rasse Blonde d'Aquitaine in biologischem Anbau. Wir betreiben einen kleinen Gemüseanbau, um das Gemüse für unsere Fertiggerichte zu produzieren. Wir verkaufen Kalb- und Rindfleisch direkt in Kisten.
Dutch
We houden ongeveer twintig koeien van het Blonde d'Aquitaine-ras met biologische landbouwmethoden. We hebben een kleine tuinderij om de groenten te produceren die in onze kant-en-klaarmaaltijden worden gebruikt. We verkopen ons kalfsvlees en rundvlees rechtstreeks van de boerderij.
Español
Criamos una veintena de vacas de raza Blonde d'Aquitaine con métodos de agricultura ecológica. Tenemos una pequeña huerta para producir las verduras que utilizamos en nuestros platos preparados. Vendemos nuestra carne de ternera y de buey directamente en la granja.
Italiano
Alleviamo una ventina di mucche di razza Blonde d'Aquitaine con metodi di agricoltura biologica. Abbiamo una piccola azienda di giardinaggio per produrre le verdure utilizzate nei nostri piatti pronti. Vendiamo la carne di vitello e di manzo direttamente dalla fattoria.