Description
L’artiste Gabriel Diana est entré dans la vie des Roannais, ses œuvres s’inscrivant désormais dans le paysage urbain. Ses sculptures monumentales suscitent l’intérêt. D'autres œuvres de l’artiste italo-corse sont désormais à la Maison des métiers d’art.
English
Artist Gabriel Diana has become a fixture in the lives of the people of Roanne, his works now part of the urban landscape. His monumental sculptures arouse interest. Other works by the Italian-Corsican artist are now on display at the Maison des métiers d?art.
Deutsch
Der Künstler Gabriel Diana ist in das Leben der Bewohner von Roannais eingetreten, da seine Werke nun Teil des Stadtbildes sind. Seine monumentalen Skulpturen wecken das Interesse. Weitere Werke des italienisch-korsikanischen Künstlers sind nun im Maison des métiers d'art zu sehen.
Dutch
De kunstenaar Gabriel Diana is een vaste waarde geworden in het leven van de inwoners van Roanne, en zijn werken maken nu deel uit van het stadslandschap. Zijn monumentale sculpturen trekken veel aandacht. Andere werken van de Italiaans-Corsicaanse kunstenaar zijn nu te zien in het Maison des métiers d'art.
Español
El artista Gabriel Diana se ha convertido en un elemento fijo en la vida de los habitantes de Roanne, y sus obras ya forman parte del paisaje urbano. Sus esculturas monumentales suscitan un gran interés. Otras obras del artista italo-corso se exponen en la Maison des métiers d'art.
Italiano
L'artista Gabriel Diana è diventato un punto fermo nella vita degli abitanti di Roanne e le sue opere fanno ormai parte del paesaggio urbano. Le sue sculture monumentali stanno attirando una grande attenzione. Altre opere dell'artista italo-corso sono ora esposte alla Maison des métiers d'art.