Description
Eva Kayan prend sa source dans le mélange des genres…Grandement influencé par les ambiances « Rock » des 70’ , le créateur, l’est tout autant par le chic de la musique dite Classique dont il est amoureux…Son grand-père fabricant de chaussures à Marseille, son Père chez CHANEL, l’ont bercé dans la mode, les matières et les senteurs…
English
Eva Kayan's roots lie in the blending of genres… Greatly influenced by the "Rock" atmospheres of the 70s, the designer is just as much in love with the chic of classical music.. his grandfather, a shoe manufacturer in Marseille, and his father, who worked for CHANEL, have nurtured his passion for fashion, materials and scents?
Deutsch
Eva Kayan hat ihren Ursprung in der Vermischung von Genres sein Großvater, der in Marseille Schuhe herstellte, und sein Vater, der bei CHANEL arbeitete, haben ihm Mode, Materialien und Düfte in die Wiege gelegt
Dutch
Eva Kayan's inspiratie komt uit een mix van genres… Sterk beïnvloed door de 'Rock' sfeer van de jaren 70, is de ontwerper net zo verliefd op de chic van klassieke muziek zijn grootvader, een schoenenfabrikant in Marseille, en zijn vader, die voor CHANEL werkte, brachten hem mode, materialen en geuren bij?
Español
La inspiración de Eva Kayan procede de una mezcla de géneros… Muy influenciada por el ambiente "Rock" de los años 70, la diseñadora está igualmente enamorada del chic de la música clásica su abuelo, fabricante de zapatos en Marsella, y su padre, que trabajó para CHANEL, alimentaron su pasión por la moda, los materiales y los aromas..
Italiano
L'ispirazione di Eva Kayan proviene da un mix di generi… Fortemente influenzata dall'atmosfera "rock" degli anni '70, la stilista è altrettanto innamorata dello chic della musica classica suo nonno, fabbricante di scarpe a Marsiglia, e suo padre, che lavorava per CHANEL, lo hanno educato alla moda, ai materiali e ai profumi?