Description
Artisan, sellier, maroquinier d'art.
Expo – vente, stages et cours pour tous.
Ouvert: hors vacances scolaires vendredi et samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h. Autres horaires sur réservation. Ouvert tous les jours en Juillet/Août de 10h à 12h et de 14h à 19h.
English
Craftsman, saddler, leatherworker of art.
Expo – sale, training courses and courses for all.
Open: outside school holidays on Friday and Saturday from 10am to 12pm and from 2pm to 6pm. Other opening hours on reservation. Open every day in July/August from 10am to 12pm and from 2pm to 7pm.
Deutsch
Kunsthandwerker, Sattler, Lederwarenhändler.
Ausstellung – Verkauf, Praktika und Kurse für alle.
Geöffnet: Außerhalb der Schulferien Freitag und Samstag von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr. Andere Zeiten auf Reservierung. Im Juli/August täglich von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 19 Uhr geöffnet.
Dutch
Ambachtsman, zadelmaker, leerbewerker.
Tentoonstellingen, verkoop, cursussen en lessen voor iedereen.
Open: behalve schoolvakanties op vrijdag en zaterdag van 10 tot 12 uur en van 14 tot 18 uur. Andere tijden op reservering. In juli/augustus elke dag geopend van 10 tot 12 uur en van 14 tot 19 uur.
Español
Artesano, guarnicionero, marroquinero.
Exposiciones, ventas, cursos de formación y clases para todos.
Abierto: excepto las vacaciones escolares, los viernes y sábados de 10 a 12 y de 14 a 18 horas. Otros horarios con reserva. Abierto todos los días en julio/agosto de 10 a 12 y de 14 a 19 horas.
Italiano
Artigiano, sellaio, pellettiere.
Mostre, vendite, corsi di formazione e lezioni per tutti.
Apertura: al di fuori delle vacanze scolastiche il venerdì e il sabato dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 18.00. Altri orari su prenotazione. Aperto tutti i giorni in luglio/agosto dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 19.00.