Description
Dans son atelier, Valérie Lamotte combine avec un grand savoir-faire stylisme et art du feutrage. Robes, chemises, pulls, écharpes, rideaux, paravents, plaids… son champ d'activité est si vaste qu'il semble infini ! Dans tous les cas, Valérie vous aidera à trouver des solutions adaptées, colorées et authentiques à vos envies !
English
In her workshop, Valérie Lamotte combines styling and felting with great expertise. Dresses, shirts, sweaters, scarves, curtains, screens, plaids… her field of activity is so vast that it seems infinite! In any case, Valerie will help you find solutions adapted, colored and authentic to your desires!
Deutsch
In ihrem Atelier kombiniert Valérie Lamotte mit großem Geschick Modedesign und Filzkunst. Kleider, Hemden, Pullover, Schals, Vorhänge, Paravents, Plaids… ihr Tätigkeitsfeld ist so breit gefächert, dass es unendlich scheint! In jedem Fall wird Valérie Ihnen helfen, passende, farbenfrohe und authentische Lösungen für Ihre Wünsche zu finden!
Dutch
In haar atelier combineert Valérie Lamotte met groot vakmanschap styling en vilten. Jurken, hemden, truien, sjaals, gordijnen, schermen, plaids… haar werkterrein is zo uitgestrekt dat het oneindig lijkt! In ieder geval zal Valerie u helpen om oplossingen te vinden die aangepast, kleurrijk en authentiek zijn aan uw wensen!
Español
En su taller, Valérie Lamotte combina con gran maestría el estilismo y el fieltro. Vestidos, camisas, jerseys, bufandas, cortinas, biombos, cuadros… ¡su campo de acción es tan amplio que parece infinito! En cualquier caso, Valerie le ayudará a encontrar soluciones adaptadas, coloridas y auténticas a sus deseos
Italiano
Nel suo laboratorio, Valérie Lamotte combina con grande abilità lo styling e l'infeltrimento. Abiti, camicie, maglie, sciarpe, tende, paraventi, plaid… il suo campo d'azione è così vasto da sembrare infinito! In ogni caso, Valerie vi aiuterà a trovare soluzioni adatte, colorate e autentiche ai vostri desideri!