Description
Installée à Marnay depuis 1940, la spécialité de cette conserverie est le travail de l'escargot de Bourgogne. S'ajoute à cela, la commercialisation de champignons séchés et de plats cuisinés.
English
Established in Marnay since 1940, the specialty of this cannery is the work of the Burgundy snail. Added to this, the marketing of dried mushrooms and ready-to-go meals.
Deutsch
Diese seit 1940 in Marnay ansässige Konservenfabrik hat sich auf die Verarbeitung von Schnecken aus Burgund spezialisiert. Hinzu kommt die Vermarktung von getrockneten Pilzen und Fertiggerichten.
Dutch
Deze conservenfabriek, die sinds 1940 in Marnay gevestigd is, is gespecialiseerd in de verwerking van Bourgondische slakken. Daarnaast worden gedroogde champignons en kant-en-klare maaltijden verkocht.
Español
Establecida en Marnay desde 1940, la especialidad de esta conservera es la transformación de caracoles de Borgoña. Además, se venden setas secas y platos preparados.
Italiano
Fondata a Marnay dal 1940, la specialità di questo conservificio è la lavorazione delle lumache di Borgogna. Inoltre, vengono venduti funghi secchi e piatti pronti.