Description
Christelle vit dans un petit village de Saône-et-Loire, au cœur de la Bourgogne et depuis de nombreuses années. Elle dessine, peint et découvre plus tard la terre, le plaisir de modeler puis de cuire… Cette artiste vous présente ses créations Raku, terres patinées et peintures à l’huile.
English
Christelle lives in a small village in Saône-et-Loire, in the heart of Burgundy and has been doing so for many years. She draws, paints and later discovers clay, the pleasure of modelling and then firing… This artist presents her Raku creations, patinated clay and oil paintings.
Deutsch
Christelle lebt seit vielen Jahren in einem kleinen Dorf in der Region Saône-et-Loire, im Herzen von Burgund. Sie zeichnet und malt und entdeckt später die Erde, die Freude am Modellieren und dann am Brennen… Diese Künstlerin stellt Ihnen ihre Raku-Kreationen, patinierte Erden und Ölgemälde vor.
Dutch
Christelle woont al jaren in een klein dorpje in Saône-et-Loire, in het hart van de Bourgogne. Ze tekent, schildert en ontdekt later klei, het plezier van boetseren en vervolgens bakken… Deze kunstenares presenteert haar Raku-creaties, gepatineerde klei en olieverfschilderijen.
Español
Christelle vive en un pequeño pueblo de Saône-et-Loire, en el corazón de Borgoña, y lo hace desde hace muchos años. Dibuja, pinta y más tarde descubre la arcilla, el placer del modelado y la cocción.. Esta artista presenta sus creaciones en Raku, tierra patinada y pinturas al óleo.
Italiano
Christelle vive da molti anni in un piccolo villaggio della Saône-et-Loire, nel cuore della Borgogna. Disegna, dipinge e poi scopre l'argilla, il piacere della modellazione e della cottura? L'artista presenta le sue creazioni in Raku, terra patinata e dipinti a olio.