Description
La délicatesse des marqueteries de bois précieux aux tempéraments ethniques, la zébrure d’un bois aux accents d’une nature sauvage, le toucher incroyablement doux de la corne polie, l’odeur d’une racine poivrière retrouvée sur son couteau…
English
The delicacy of the precious wood inlays with ethnic temperaments, the zebra of a wood with the accents of a wild nature, the incredibly soft touch of the polished horn, the smell of a pepper root found on his knife..
Deutsch
Die Zartheit der Einlegearbeiten aus Edelhölzern mit ethnischem Temperament, das Zebramuster eines Holzes mit dem Akzent einer wilden Natur, die unglaublich weiche Berührung des polierten Horns, der Geruch einer Pfefferwurzel, die man auf seinem Messer wiedergefunden hat..
Dutch
De fijnheid van het inlegwerk van kostbare houtsoorten met etnische temperamenten, het zebrapatroon van een houtsoort met wilde accenten, de ongelooflijk zachte aanraking van gepolijst hoorn, de geur van een peperwortel die op zijn mes is gevonden..
Español
La delicadeza de la marquetería de madera preciosa con su temperamento étnico, el patrón de cebra de una madera con acentos silvestres, el tacto increíblemente suave del cuerno pulido, el olor de una raíz de pimienta encontrada en su cuchillo..
Italiano
La delicatezza dell'intarsio di legno pregiato con il suo temperamento etnico, il motivo zebrato di un legno con accenti selvatici, il tocco incredibilmente morbido del corno lucidato, l'odore di una radice di pepe trovata sul suo coltello?