Description
Location de fauteuils roulants courte ou longue durée (le mieux étant de prévenir un peu en avance).
Pour les personnes étrangères n'ayant pas de prescription médicale française ni carte Vitale il faut laisser une caution et payer la location (pas de prise en charge).
English
Wheelchair rental, short or long term (it is best to inform us a little in advance).
For foreigners who do not have a French medical prescription or a "carte Vitale", a deposit must be left and the rental fee paid (no charge).
Deutsch
Kurz- oder langfristige Vermietung von Rollstühlen (am besten etwas vorher anmelden).
Ausländer, die weder ein französisches Rezept noch eine Carte Vitale haben, müssen eine Kaution hinterlegen und die Miete bezahlen (keine Kostenübernahme).
Dutch
Verhuur van rolstoelen voor korte of langere periodes (het is het beste om dit even van tevoren aan te geven).
Voor buitenlanders die geen Frans medisch voorschrift of Vitale kaart hebben, moet een borgsom worden achtergelaten en de huurprijs worden betaald (niet gedekt).
Español
Alquiler de sillas de ruedas para periodos cortos o largos (conviene avisar con un poco de antelación).
Para los extranjeros que no dispongan de receta médica francesa o tarjeta Vitale, hay que dejar una fianza y pagar el alquiler (no cubierto).
Italiano
Noleggio di sedie a rotelle per brevi o lunghi periodi (è meglio dare un piccolo preavviso).
Per gli stranieri che non hanno la prescrizione medica francese o la tessera Vitale, è necessario lasciare una cauzione e pagare il noleggio (non coperto).