Description
Valérie LE METAYER, peintre en faïence.
Faïence artisanale décorée au pinceau sur émail cru.
Atelier fondé en 1985, spécialisé dans la technique Grand Feu. Décors traditionnels dauphinois, et créations.
Hommages à H.Berlioz et JB Jongkind.
English
Valérie LE METAYER, earthenware painter.
Brush-decorated earthenware on raw glaze.
Workshop founded in 1985, specializing in the Grand Feu technique. Traditional Dauphin decorations and creations.
Tributes to H.Berlioz and JB Jongkind.
Deutsch
Valérie LE METAYER, Fayence-Malerin.
Handwerklich hergestellte Fayence, mit Pinsel auf Rohglasur dekoriert.
1985 gegründetes Atelier, spezialisiert auf die Grand-Feu-Technik. Traditionelle Dekore aus Dauphinois und Kreationen.
Hommagen an H.Berlioz und JB Jongkind.
Dutch
Valérie LE METAYER, schilder van aardewerk.
Handgemaakt aardewerk gedecoreerd met een penseel op onbewerkt glazuur.
Atelier opgericht in 1985, gespecialiseerd in de Grand Feu techniek. Traditionele ontwerpen en creaties uit de Dauphiné.
Hommages aan H.Berlioz en JB Jongkind.
Español
Valérie LE METAYER, pintora de loza.
Cerámica artesanal decorada con pincel sobre esmalte crudo.
Taller fundado en 1985, especializado en la técnica Grand Feu. Diseños y creaciones tradicionales del Dauphiné.
Homenaje a H. Berlioz y JB Jongkind.
Italiano
Valérie LE METAYER, pittrice di terracotta.
Terracotta artigianale decorata a pennello su smalto grezzo.
Laboratorio fondato nel 1985, specializzato nella tecnica Grand Feu. Disegni e creazioni tradizionali del Delfinato.
Omaggi a H.Berlioz e JB Jongkind.