Description
JIEL, peut donner l'impression d'être un peintre conventionnel sans extravagance et souvent faussement naïf, mais que l'on ne s'y trompe pas, c'est du côté de son âme d'enfant qu'il puise son énergie, source essentielle de l'univers créateur…
English
JIEL may give the impression of being a conventional painter without extravagance and often falsely naive, but make no mistake, it is from his childlike soul that he draws his energy, the essential source of the creative universe…
Deutsch
JIEL, mag den Eindruck erwecken, ein konventioneller Maler ohne Extravaganz und oft falsch naiv zu sein, aber man sollte sich nicht täuschen lassen, es ist die Seite seiner Kinderseele, aus der er seine Energie schöpft, die wesentliche Quelle des kreativen Universums..
Dutch
JIEL, mag dan de indruk wekken een conventionele schilder te zijn zonder extravagantie en vaak valselijk naïef, maar vergis u niet, het is uit zijn kinderlijke ziel dat hij zijn energie haalt, de essentiële bron van het creatieve universum..
Español
JIEL, puede dar la impresión de ser un pintor convencional sin extravagancias y a menudo falsamente ingenuo, pero no se equivoque, es de su alma infantil de donde saca su energía, la fuente esencial del universo creativo?
Italiano
JIEL, può dare l'impressione di essere un pittore convenzionale, privo di stravaganze e spesso falsamente ingenuo, ma non bisogna sbagliarsi, è dalla sua anima infantile che trae la sua energia, la fonte essenziale dell'universo creativo?