Description
Verrier d'art au chalumeau, je file le verre à la flamme du chalumeau, pour fabriquer des perles de verre que j'associe pour créer des bijoux uniques et de qualité. Je crée également des tableaux, des cadres photos et des fleurs d'ornements, … Le travail du verre demande beaucoup de patience et de minutie. Venez visiter mon atelier à Essey ou ma boutique à Pouilly Je propose des démonstrations et la visite de mon atelier qui est ouvert le mercredi (15h-18h) et les autres jours sur rendez-vous.
English
Glass artist, I spin glass with a torch flame to make glass beads that I combine to create unique and quality jewelry. I also create paintings, photo frames and ornamental flowers, … Working with glass requires a lot of patience and meticulousness. Come and visit my workshop in Essey or my shop in Pouilly. I offer demonstrations and visits to my workshop which is open on Wednesdays (3pm-6pm) and on other days by appointment.
Deutsch
Kunstglasbläserin, ich spinne Glas mit der Flamme des Schneidbrenners, um Glasperlen herzustellen, die ich kombiniere, um einzigartigen und hochwertigen Schmuck zu kreieren. Ich fertige auch Bilder, Fotorahmen und Blumenschmuck an, … Die Arbeit mit Glas erfordert viel Geduld und Sorgfalt. Besuchen Sie mein Atelier in Essey oder mein Geschäft in Pouilly. Ich biete Vorführungen und den Besuch meines Ateliers an, das mittwochs (15-18 Uhr) und an anderen Tagen nach Vereinbarung geöffnet ist.
Dutch
Glaskunstenaar, ik draai glas met een toortsvlam om glazen kralen te maken die ik combineer tot unieke en hoogwaardige sieraden. Ik maak ook schilderijen, fotolijsten en sierbloemen, … Werken met glas vereist veel geduld en aandacht voor detail. Kom mijn atelier in Essey of mijn winkel in Pouilly bezoeken. Ik bied demonstraties en bezoeken aan in mijn atelier dat open is op woensdag (15.00-18.00 uur) en op andere dagen op afspraak.
Español
Artista del vidrio, hago girar el vidrio con una llama de soplete para hacer cuentas de vidrio que combino para crear joyas únicas y de alta calidad. También creo cuadros, marcos de fotos y flores ornamentales, … Trabajar con el vidrio requiere mucha paciencia y atención a los detalles. Venga a visitar mi taller de Essey o mi tienda de Pouilly. Ofrezco demostraciones y visitas a mi taller, que está abierto los miércoles (de 15:00 a 18:00) y los demás días con cita previa.
Italiano
Artista del vetro, faccio roteare il vetro con la fiamma di un cannello per creare perle di vetro che combino per creare gioielli unici e di alta qualità. Creo anche quadri, cornici per foto e fiori ornamentali, … Lavorare il vetro richiede molta pazienza e attenzione ai dettagli. Venite a visitare il mio laboratorio a Essey o il mio negozio a Pouilly. Offro dimostrazioni e visite al mio laboratorio, aperto il mercoledì (15.00-18.00) e negli altri giorni su appuntamento.