Description
Vol radiocommandé aéronefs motorisés (avion, hélicoptères)
Vol radiocommandé planeurs
Le club est doté d’une piste en dur de 120 mètres de long sur 10 mètres de large avec taxiway, manche à air, abri et barrières de sécurité.
English
Radio-controlled flight motorized aircraft (aeroplanes, helicopters)
Radio controlled flight gliders
The club has a 120 metre long and 10 metre wide hard surface track with taxiway, windsock, shelter and safety barriers.
Deutsch
Ferngesteuerter Flug mit motorisierten Flugzeugen (Flugzeug, Hubschrauber)
Funkgesteuerter Flug mit Segelflugzeugen
Der Club verfügt über eine 120 m lange und 10 m breite befestigte Start- und Landebahn mit Rollbahn, Windsack, Schutzdach und Sicherheitsbarrieren.
Dutch
Radiogestuurde vlucht van gemotoriseerde luchtvaartuigen (vliegtuigen, helikopters)
Radiobestuurde zweefvliegtuigen
De club is uitgerust met een 120 meter lange en 10 meter brede startbaan met taxibaan, windzak, afdak en veiligheidshekken.
Español
Vuelo radiocontrolado de aeronaves motorizadas (aviones, helicópteros)
Planeadores radiocontrolados
El club está equipado con una pista dura de 120 metros de largo y 10 metros de ancho con pista de rodaje, manga de viento, refugio y barreras de seguridad.
Italiano
Volo radiocomandato di aeromobili a motore (aerei, elicotteri)
Alianti radiocomandati
Il club è dotato di una pista di decollo e atterraggio lunga 120 metri e larga 10 metri, con via di rullaggio, pontile, tettoia e barriere di sicurezza.