Description
Ce circuit court mais vallonné relie des villages et sites fortement marqués par la culture du châtaignier et le volcanisme. Partez à l’aventure dans ce pays préservé où la beauté de la nature est une invitation au voyage.
English
The short but hilly circuit links villages and sites strongly marked by chestnut cultivation and volcanism. Set off on an adventure in this unspoilt region, where the beauty of nature is an invitation to travel in gentle fashion.
Deutsch
Diese kurze, aber hügelige Route verbindet Dörfer und Orte, die stark von der Kastanienkultur und dem Vulkanismus geprägt sind. Begeben Sie sich auf ein Abenteuer in diesem unberührten Land, in dem die Schönheit der Natur zu einer Reise einlädt.
Dutch
Deze korte maar golvende route verbindt dorpen en plaatsen die sterk beïnvloed zijn door de kastanjeteelt en het vulkanisme. Ga op avontuur in deze ongerepte regio, waar de schoonheid van de natuur een uitnodiging is om te reizen.
Español
Esta ruta corta pero ondulada enlaza pueblos y parajes fuertemente marcados por el cultivo del castaño y el vulcanismo. Emprenda una aventura en esta región virgen, donde la belleza de la naturaleza invita a viajar.
Italiano
Questo percorso breve ma ondulato collega villaggi e siti fortemente influenzati dalla castanicoltura e dal vulcanismo. Partite all'avventura in questa regione incontaminata, dove la bellezza della natura è un invito al viaggio.