Description
Les randonneurs souhaitant parcourir les chemins en itinérance seront comblés par le parcours de Sainte-Marie-Madeleine. Cette seconde étape prend place en plein cœur du Parc naturel régional de Camargue, entre étangs et autres zones humides.
English
Hikers wishing to explore the trails on their own will be delighted by the Sainte-Marie-Madeleine route. This second stage takes place in the heart of the Camargue Regional Nature Park, between ponds and other wetlands.
Deutsch
Wanderer, die auf Wanderwegen unterwegs sein möchten, kommen auf der Strecke von Sainte-Marie-Madeleine auf ihre Kosten. Diese zweite Etappe führt mitten durch den regionalen Naturpark der Camargue, zwischen Teichen und anderen Feuchtgebieten.
Dutch
Wandelaars die de routes willen verkennen, kunnen hun hart ophalen op de route Sainte-Marie-Madeleine. Deze tweede etappe vindt plaats in het hart van het Regionale Natuurpark van de Camargue, tussen vijvers en andere wetlands.
Español
Los senderistas que deseen explorar los itinerarios quedarán encantados con la ruta Sainte-Marie-Madeleine. Esta segunda etapa transcurre en pleno Parque Natural Regional de la Camarga, entre estanques y otros humedales.
Italiano
Gli escursionisti che desiderano esplorare gli itinerari saranno deliziati dal percorso Sainte-Marie-Madeleine. Questa seconda tappa si svolge nel cuore del Parco naturale regionale della Camargue, tra stagni e altre zone umide.