Description
Au détour des gorges de l'Aveyron, au gré de la fraîcheur des fleurines ou dans la chaleur des forges de l'Aubrac – c'est là que se confectionnent les produits les plus emblématiques et les plus prestigieux du territoire.
Labellisées Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV), les entreprises ont à coeur de vous faire partager la passion de leurs métiers autour de cinq matières : le cuir, l'acier, le bois, la pierre, et la gastronomie. C'est toute l'authenticité de leurs produits et du savoir-faire de ces hommes et de ces femmes passionnés que l'on souhaite vous faire partager. Nombre d'entreprises à visiter : 14 Retrouvez plus d'informations sur le circuit de la route des matières en Aveyron dans les fichiers ci-dessous :
English
At the bend in the gorges of the Aveyron, in the coolness of the fleurines or in the heat of the Aubrac forges – this is where the most emblematic and prestigious products of the region are made
Labelled Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV) (Living Heritage Company), the companies are eager to share their passion for their craft with you in five different materials: leather, steel, wood, stone and gastronomy. It is the authenticity of their products and the know-how of these passionate men and women that we would like to share with you. Number of companies to visit: 14 Find more information about the route of the route des matières in Aveyron in the files below :
Deutsch
In den Schluchten des Aveyron, in der Frische der Fleurines oder in der Hitze der Schmieden des Aubrac – hier werden die symbolträchtigsten und prestigeträchtigsten Produkte der Region hergestellt
Die Unternehmen, die mit dem Label Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV) ausgezeichnet sind, haben es sich zur Aufgabe gemacht, die Leidenschaft für ihre Berufe rund um fünf Materialien mit Ihnen zu teilen: Leder, Stahl, Holz, Stein und die Gastronomie. Die Authentizität ihrer Produkte und das Know-how dieser leidenschaftlichen Männer und Frauen sollen mit Ihnen geteilt werden. Anzahl der zu besichtigenden Unternehmen: 14 Weitere Informationen über die Route der Materialien im Aveyron finden Sie in den nachstehenden Dateien :
Dutch
In de bocht van de kloven van de Aveyron, in de koelte van de fleurines of in de hitte van de smederijen van Aubrac – hier worden de meest emblematische en prestigieuze producten van de streek gemaakt
Onder het label "Entreprise du Patrimoine Vivant" (EPV) willen de bedrijven hun passie voor hun ambachten rond vijf materialen met u delen: leer, staal, hout, steen en gastronomie. Het is de authenticiteit van hun producten en de knowhow van deze gepassioneerde mannen en vrouwen die wij met u willen delen. Aantal te bezoeken bedrijven: 14 Meer informatie over de route des matières in Aveyron vindt u in de onderstaande bestanden:
Español
En el recodo de las gargantas del Aveyron, en el frescor de las fleurinas o en el calor de las fraguas de Aubrac, es donde se elaboran los productos más emblemáticos y prestigiosos de la región
Con la etiqueta "Entreprise du Patrimoine Vivant" (EPV), las empresas quieren compartir con usted su pasión por sus oficios en torno a cinco materiales: cuero, acero, madera, piedra y gastronomía. Es la autenticidad de sus productos y el saber hacer de estos hombres y mujeres apasionados lo que queremos compartir con usted. Número de empresas a visitar: 14 Encuentre más información sobre la ruta de las materias en Aveyron en los siguientes archivos:
Italiano
Nelle anse delle gole dell'Aveyron, al fresco delle fleurines o al caldo delle fucine di Aubrac: è qui che nascono i prodotti più emblematici e prestigiosi della regione
Etichettate come "Entreprise du Patrimoine Vivant" (EPV), le aziende sono desiderose di condividere con voi la passione per i loro mestieri intorno a cinque materiali: cuoio, acciaio, legno, pietra e gastronomia. È l'autenticità dei loro prodotti e il know-how di questi uomini e donne appassionati che vogliamo condividere con voi. Numero di aziende da visitare: 14 Per maggiori informazioni sulla route des matières in Aveyron, consultate le schede sottostanti: