Description
Le Sentier est praticable à cheval (validé par Equiliberté 44 et le Comité départemental du tourisme équestre).
English
The trail is suitable for horseback riding (validated by Equiliberté 44 and the Comité départemental du tourisme équestre).
Deutsch
Der Pfad ist zu Pferd begehbar (bestätigt von Equiliberté 44 und dem Comité départemental du tourisme équestre).
Dutch
Het pad kan te paard worden verkend (gevalideerd door Equiliberté 44 en het Comité départemental du tourisme équestre).
Español
El sendero puede recorrerse a caballo (validado por Equiliberté 44 y el Comité départemental du tourisme équestre).
Italiano
Il sentiero può essere esplorato a cavallo (convalidato da Equiliberté 44 e dal Comité départemental du tourisme équestre).