Français
Caractéristique du relief tourmenté du massif des Coulmes,la grotte de Pralétang correspond au tronçon d'un ancien collecteur des eaux de surface.Occupé des millénaires durant par l'ours des cavernes,le site a également accueilli des hommes de Néandertal.
English
Characteristic of the tormented relief of the Coulmes massif, the Pralétang cave corresponds to the section of a former collector of surface water. Occupied for thousands of years by the cave bear, the site has also welcomed Neanderthal man.
Deutsch
Die Höhle von Pralétang ist ein typisches Beispiel für das zerklüftete Relief des Coulmes-Massivs und ist der Abschnitt eines alten Sammelbeckens für Oberflächenwasser.
Dutch
De grot van Pralétang, die kenmerkend is voor het ruige terrein van het massief van Coulmes, komt overeen met de doorsnede van een oude verzamelplaats voor oppervlaktewater. De plek is al duizenden jaren bewoond door de holenbeer en heeft ook onderdak geboden aan Neanderthalers.
Español
Característica del terreno accidentado del macizo de Coulmes, la cueva de Pralétang corresponde a la sección de un antiguo colector de aguas superficiales. Ocupada desde hace miles de años por el oso de las cavernas, el lugar también ha acogido a los neandertales.
Italiano
Caratteristica del terreno accidentato del massiccio di Coulmes, la grotta di Pralétang corrisponde alla sezione di un antico collettore d'acqua di superficie. Occupato per migliaia di anni dall'orso delle caverne, il sito ha accolto anche l'uomo di Neanderthal.