Description
La rivière Lot est le point de mire de ce périple sur les deux versants de la vallée. Domptée par le barrage de Castelnau-Lassouts, elle demeure sauvage et peuplée de richesses insoupçonnées.
English
The river Lot is the focus of this journey on both sides of the valley. Tamed by the Castelnau-Lassouts dam, it remains wild and populated with unsuspected riches.
Deutsch
Der Fluss Lot ist der Mittelpunkt dieser Reise auf beiden Seiten des Tals. Durch den Staudamm von Castelnau-Lassouts gebändigt, bleibt er wild und wird von ungeahnten Reichtümern bevölkert.
Dutch
De rivier de Lot is het middelpunt van deze reis aan beide zijden van de vallei. Getemd door de dam van Castelnau-Lassouts, blijft het wild en vol onvermoede rijkdommen.
Español
El río Lot es el centro de este viaje a ambos lados del valle. Domado por la presa de Castelnau-Lassouts, sigue siendo salvaje y lleno de riquezas insospechadas.
Italiano
Il fiume Lot è il fulcro di questo viaggio su entrambi i lati della valle. Domata dalla diga di Castelnau-Lassouts, rimane selvaggia e piena di insospettabili ricchezze.