Description
Traverser la forêt des Colettes grâce à une formule originale,
la « rando-train » : aller en train, retour à pied (ou l'inverse) ! Découvrez la vallée pittoresque entre Louroux-de-Bouble et Coutansouze et les viaducs du Belon et de la Perrière.
English
An original way to cross the Colettes forest,
the "rando-train": go by train, return on foot (or vice versa)! Discover the picturesque valley between Louroux-de-Bouble and Coutansouze, and the Belon and Perrière viaducts.
Deutsch
Durchqueren Sie den Wald von Les Colettes dank einer originellen Formel,
der "Rando-Train": Hin mit dem Zug, zurück zu Fuß (oder umgekehrt)! Entdecken Sie das malerische Tal zwischen Louroux-de-Bouble und Coutansouze und die Viadukte von Belon und La Perrière.
Dutch
Een originele manier om het bos van Colettes te doorkruisen,
de "rando-trein": ga met de trein, keer te voet terug (of omgekeerd)! Ontdek de schilderachtige vallei tussen Louroux-de-Bouble en Coutansouze en de viaducten van Belon en Perrière.
Español
Una forma original de atravesar el bosque de Colettes,
el "rando-tren": ¡ir en tren, volver a pie (o viceversa)! Descubra el pintoresco valle entre Louroux-de-Bouble y Coutansouze y los viaductos de Belon y Perrière.
Italiano
Un modo originale per attraversare la foresta di Colettes,
il "rando-train": andata in treno, ritorno a piedi (o viceversa)! Scoprite la pittoresca valle tra Louroux-de-Bouble e Coutansouze e i viadotti di Belon e Perrière.