Description
Le val de Mouthe, dans la haute chaîne du Jura, s'étend selon un axe sud-ouest/nord-est ; il est limité au sud-est par l'anticlinal du Risoux sur lequel se développe la forêt du Noirmont. Ce synclinal crétacé, surcreusé par les glaciers du quaternaire, est rempli de dépôts imperméables. Le Cébriot s'y écoule vers le nord-est et conflue avec le Doubs peu après sa source, dans un environnement de prairies amendées et ensemencées, de pâturages et de forêts. Une route longe le cours du ruisseau et des villages parsèment la vallée.
English
The Val de Mouthe, in the high Jura chain, runs along a south-west/north-east axis and is bounded to the south-east by the Risoux anticline, on which the Noirmont forest grows. This Cretaceous syncline, overcrusted by Quaternary glaciers, is filled with impermeable deposits. Here, the Cébriot flows northeastwards, merging with the Doubs shortly after its source, in an environment of amended and seeded meadows, pastures and forests. A road follows the course of the stream, and villages dot the valley.
Deutsch
Das Val de Mouthe in der oberen Jurakette erstreckt sich entlang einer Südwest-Nordost-Achse; es wird im Südosten von der Risoux-Antiklinale begrenzt, auf der sich der Wald von Le Noirmont entwickelt. Diese kreidezeitliche Synklinale, die von den Gletschern des Quartärs überformt wurde, ist mit wasserundurchlässigen Ablagerungen gefüllt. Der Cébriot fließt hier in nordöstlicher Richtung und mündet kurz nach seiner Quelle in den Doubs. Die Umgebung besteht aus geänderten und gesäten Wiesen, Weiden und Wäldern. Eine Straße führt entlang des Bachlaufs und Dörfer säumen das Tal.
Dutch
De Val de Mouthe, in het hoge Juragebergte, ligt op een zuidwest-noordoostas, in het zuidoosten begrensd door de anticlinale van Risoux, waarop het bos van Noirmont is gebouwd. Deze synclinale uit het Krijt, overbelast door Kwartair gletsjers, is gevuld met ondoordringbare afzettingen. De Cébriot stroomt er in noordoostelijke richting doorheen en voegt zich kort na zijn bron bij de Doubs, in een omgeving van gewijzigde en ingezaaide weiden, weilanden en bossen. Er loopt een weg langs de beek en de vallei is bezaaid met dorpjes.
Español
El Val de Mouthe, en la alta cordillera del Jura, se sitúa en un eje suroeste-noreste, delimitado al sureste por el anticlinal de Risoux, sobre el que se asienta el bosque de Noirmont. Este sinclinal cretácico, sobrecargado por los glaciares cuaternarios, está relleno de depósitos impermeables. El Cébriot lo atraviesa en dirección noreste y se une al Doubs poco después de su nacimiento, en un entorno de prados enmendados y sembrados, pastos y bosques. Una carretera bordea el torrente y los pueblos salpican el valle.
Italiano
La Val de Mouthe, nell'alta catena montuosa del Giura, si trova su un asse sud-ovest/nord-est, delimitato a sud-est dall'anticlinale di Risoux, su cui si sviluppa la foresta di Noirmont. Questa sinclinale cretacea, sovraccaricata dai ghiacciai quaternari, è riempita da depositi impermeabili. Il Cébriot lo attraversa in direzione nord-est e si unisce al Doubs poco dopo la sua sorgente, in un ambiente di prati, pascoli e foreste emendate e seminate. Una strada costeggia il torrente e i villaggi punteggiano la valle.