Description
Le Bureau d'Information Touristique de Maillane vous propose de partir à la découverte du patrimoine architectural et de l’histoire du village en parcourant les lieux marquants et en y lisant les plaques écrites en provençal.
Le document "Partez à la découverte du village" est disponible au Bureau d'Information Touristique de Maillane. 1 – Maison du Lézard :
Deuxième maison où vécut Frédéric Mistral avec sa mère de 1855 à 1876, comme en témoigne la plaque devant la maison. Il la « baptisa » Maison du Lézard en inscrivant au dessus d’un cadran solaire trois vers faisant référence au temps qui passe et mettant en scène un lézard.
Elle est aujourd’hui la bibliothèque municipale, l’office de tou-risme et un centre de recherches mistraliennes, conformément aux souhaits de la Fondation Jeanne de Flandreysy qui avait fait don de cette maison à la Mairie à la fin des années 1950. 2 – Cimetière & tombeau de Mistral :
Le tombeau de Frédéric Mistral ne porte pas son nom, confor-mément à la demande du poète. Il a demandé à ce que soit ins-crit : « non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo, et Provinciae nostrae da gloriam » qui se traduit par « Non pas à nous, Seigneur, mais à ton nom et à notre Provence, donne gloire ». Mistral souhaitait la gloire de la Provence, de sa culture et de sa langue, peu importait celle de son nom. Sur le tombeau, on retrouve plusieurs sculptures : celle de ses deux chiens « pan perdu » et « pan panet », et deux visages de provençales. 3 – Oratoire Saint-Eloi :
Monument dédié à Saint-Eloi, saint patron des orfèvres, des maré-chaux-ferrants et des paysans. En Provence la Saint-Eloi est fêtée dans de nombreux villages dès le début de l’été. A Maillane, c’est l’occasion d’assister, l’avant dernier week-end de juillet, à la course de la « carreto ramado », charrette garnie de branches d’ormeaux et tirée au galop par une vingtaine de chevaux de trait. Cet oratoire a été érigé par la confrérie de Saint-Eloi de Maillane en 2000, en bor-dure de l’itinéraire de la charrette lors de son entrée dans le village, afin de manifester l’attachement et la reconnaissance des Maillanais envers ce saint si lié à la Provence et à l’agriculture. 4 – Mairie :
Avant la Révolution, le conseil de Communauté (Conseil municipal) se réunissait dans le château qui se trouvait au centre du village. Les réunions se firent ensuite dans une des salles de l’Hôpital, actuellement le Roudelet.
En 1862, on construisit le bâtiment actuel sur l’emplace-ment même de l’ancien presbytère. On remarquera, à l’Ouest, le fronton qui porte les armoiries de Maillane (monogramme du Christ et clous de la Passion), ainsi que les outils des jardiniers. Ce détail montre bien l’identité agricole du village. 5 – Eglise Sainte-Agathe :
Au début du XIIIème siècle, Maillane comptait trois églises. Notre-Dame de Bethléem, de style roman, devint l’église paroissiale. Plus tard, elle prit le nom de Sainte Agathe, patronne du village. Les deux chapelles ogivales apparaissent plus tard. A l’intérieur on peut admirer un maître-autel en marbre blanc du XVIIème siècle classé monument historique et représentant le Christ et les disciples d’Emmaüs. Dans un reliquaire, situé à la gauche de l’autel, se trouve la statue de Notre-Dame de Grâce. Il s’agit d’une vierge couronnée du XIIIème siècle, qui sauva la population de Maillane lors de l’épidémie du choléra de 1854. C’est un objet de grande vénération pour les Maillanais. On pourra s’arrêter également devant les autels de Saint-Eloi, Saint-Roch et Sainte-Agathe. 6 – Boulangerie Fassy :
Les grands-parents maternels de Frédéric Mistral habitaient dans la maison maintenant occupée par la boulangerie Fassy. Le petit Frédéric et sa mère y rencontraient les notables de Maillane qui en avaient fait leur lieu de rencontre. En poursuivant votre chemin vers l’emplacement de l’ancien mou-lin communal, vous croiserez un oratoire. Il fut érigé en 1954 sur l’emplacement d’une pompe à eau, pour commémorer le cente-naire du miracle de Notre Dame de Grâce. 7 – Emplacement du Moulin communal :
Le moulin fut construit en 1627 au nord du bourg. Il change à plusieurs reprises de propriétaire avant d’être acheté par la Mairie à la fin du XIXème siècle. Pendant un peu plus d’un demi-siècle, le moulin fonctionne quatre jours par semaine. Le reste du temps, il sert à l’arrosage des jardins. Il est détruit en 1985. 8 – Rue du Géant :
Son nom fait référence à des ossements d’éléphants trouvés dans cette rue, vraisemblablement ceux dont Hannibal se servit pendant la 2ème Guerre Punique (218-202 Av JC). Cette guerre conduisit Hannibal de l’Afrique du Nord à Rome où il chercha à se venger du sort que les Ro-mains avaient infligé à sa cité. Son périple le fit passer par le Sud de la France et probablement par Maillane.
A l’angle de la rue se trouve la statue de Saint-Roch, Saint-patron des malades et handicapés. En 1721, le village de Maillane est touché par l’épidémie de peste qui toucha Marseille en 1720. Les consuls du village avaient promis d’honorer le Saint à travers une procession annuelle si le village en réchappait. 9 – Rue Poullinet :
En 1854 le choléra frappe la Provence. Une partie des ha-bitants de Maillane est décimée et d’autres choisissent de fuir. Quelques Maillanais restants organisent, le 28 août 1854 une procession pénitentielle en l’honneur de la Vierge. Suite à cette procession, l’épidémie prend fin. Une plaque a été apposée en l’honneur de la première miraculée de l’épidémie, Marthe Gautier.
Depuis 1854, chaque année à la même date, des prieurs ont la charge et l’honneur, de porter la statue de Notre Dame de Grâce autour du village en commémoration du miracle.
Dans cette rue, vous apercevez également le vitrail de l’an-cienne chapelle du château. 10 – Place des Cafés :
Mistral aimait à jouer aux cartes avec des camarades. Il y jouait au Café du Soleil, mais aux dires de ses collègues il n’était pas très doué. Il était meilleur pour composer des vers.
Le Café du Soleil est certainement le plus vieux café du village. Il fit même hôtellerie dans la première moitié du XXème siècle.
On retrouve également sur cette place, le café du Progrès où le célèbre chef Escoffier emprunta la recette des « Aubergines au gratin ». 11 – Musée Mistral :
Situé dans la maison de Frédéric Mistral, restaurée et conservée telle qu'elle était de son vivant, vous découvrirez dans le Musée Mistral les multiples hommages et souvenirs qu'a reçus le poète. Fondateur du Félibrige, auteur d’oeuvres exceptionnelles telles que « Mirèio », « Calendau », « Memòri e Raconte »…., Mistral a reçu en 1904 le Prix Nobel de Littéra-ture.
Visites guidées du 15 mars au 14 octobre sauf le lundi et les jours fériés. En dehors de cette période, visites sur rendez-vous pour les groupes.
Le jardin du Musée se visite librement. Il est jalonné de panneaux sur lesquels sont présentées et illustrées par des textes de Mistral les différentes espèces végétales présentes. De plus, dans le village, vous trouverez de nombreux oratoires et niches, alors …
levez les yeux et partez à la découverte de ce patrimoine unique .
English
The document "Go to the discovery of the village" is available at the Tourist Office and the Museum Frédéric Mistral. This tour offers you to discover the architectural heritage and the history of the village.1 – House of the LIZARD: second house where lived Frédéric Mistral with his mother from 1855 to 1876, as evidenced by the plate in front of the House. It "called it" home of the Lizard by putting at the top of a sundial three verses referring to the passing of time and featuring a lizard. 2 – Cemetery & grave of MISTRAL: the tomb of Frédéric Mistral is not named, as requested by the poet. He asked what is registered: "non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo, and Provinciae turn da gloriam" which means by "not to us, Lord, but your name and our Provence, gives glory". 3 ORATORY SAINT-ELOI: Monument dedicated to Saint-Eloi, patron saint of goldsmiths, farriers and the peasants. Maillane, this is the opportunity to attend, the front last weekend of July, at the "carreto ramado" race, cart topped with branches of abalone and pulled at the Gallop by 20 horses. 4 – City Hall: the building on the same location of the old rectory was built in 1862. Note, to the West, the pediment which bears the arms of Maillane (Christ Monogram) and nails of the Passion, and the tools of the gardeners. This detail shows the village agricultural identity.5 Church SAINTE-AGATHE: at the beginning of the 13th century, Maillane had three churches. Our Lady of Bethlehem, of Romanesque style, became the parish church. Later, she took the name of Sainte Agathe, patron saint of the village. The two pointed chapels appear later. Inside you can admire a high altar in white marble of the 17th century classified historical monument and representing Christ and the disciples of Emmaus. Located in a reliquary, located to the left of the altar, the statue of our Lady of Grace. It is a crowned Virgin of the thirteenth century, who saved the population of Maillane during the 1854 cholera epidemic. It is an object of great veneration for the Maillanais. Can we stop also in front of the altars of St. Eloi, Saint-Roch and Sainte-Agathe.6 – BAKERY FASSY: Frédéric Mistral's maternal grandparents lived in the House now occupied by the Fassy bakery. The small Frédéric and his mother Gershwin Maillane notables who had their meeting place.Continue your way to the location of the former communal mill, you come across an oratory. It was erected in 1954 on the site of a water pump, to commemorate the centenary of the miracle of our Lady of Grace. 7 – Location of the COMMUNAL mill: the mill was built in 1627 North of the village. He repeatedly changes ownership before being bought by the City Council at the end of the nineteenth century. For a little more than half a century, the mill works four days a week. The rest of the time, it is used to water the gardens. It was demolished in 1985. The paddle wheel was installed in place of the building.8 – Street of the giant: its name refers to bones of elephants found in this street, likely ones Hannibal served during the 2nd war Punic (218-202 Av JC). This war led Hannibal of the North Africa to Rome where he sought revenge on the fate that the Romans had inflicted on his city. His journey brought him over from the South of the France and probably by Maillane.At the corner of the street is the statue of St. Roch, patron Saint of sick and disabled. In 1721, the village of Maillane is affected by the plague epidemic which hit Marseilles in 1720. The consuls of the village had promised to honor the Saint through an annual procession if the village in merit.9 – Street POULLINET: in 1854 cholera hits the Provence. A part of the inhabitants of Maillane is decimated and others choose to flee. A few remaining Maillanais organize, on 28 August 1854 a penitential procession in honor of the Virgin. As a result of this procession, the epidemic ends. A plaque was put up in honour of the first miracle of the epidemic, Marthe Gautier. Since 1854, every year on the same date, priors have the load and the honour of carrying the statue of our Lady of Grace around the village in commemoration of the miracle.In this street you see also the stained glass of the former chapel of the Castle.10 – PLACE CAFÉS: Café the Sun is certainly the oldest Café in the village. He made same Inn in the first half of the twentieth century. There are also on this place, the coffee of progress where the famous chef Escoffier borrowed the recipe from "The Gratin Aubergines".11 – MISTRAL Museum: located in the home of Frédéric Mistral, restored and preserved as it was in his lifetime, you will discover in the Mistral Museum the many tributes and memories that received the poet. Founder of the Félibrige, author of exceptional works such as "Mirèio", "Calendau", "Memori e says"…, in 1904 Mistral received the Nobel Prize for literature.
Deutsch
Das Dokument "Go to die Entdeckung des Dorfes" ist verfügbar unter dem Tourismusbüro und das Museum Frédéric Mistral. Dieser Rundgang lädt Sie ein, das architektonische Erbe und die Histooire des Dorfes durch bekannte Orte und lesen die Platten in provenzalischen geschrieben zu erkunden. Eine Übersetzung dieser Platten-Slip ist mit der Schaltung verbunden.1 – Haus der EIDECHSE: zweites Haus, wo gelebte Frédéric Mistral mit seiner Mutter von 1855 bis 1876, wie durch die Platte vorne Haus. Taufte es "es" home of the Lizard mit der Registrierung über eine Sonnenuhr drei Verse bezieht sich auf die Zeit vorbei und mit einer Eidechse. Es ist jetzt umgewandelt in eine Stadtbibliothek, Tourismusbüro und Forschung-Center Mistraliennes, gemäß dem Wunsch der Stiftung Jeanne de Flandreysy, die dieses Haus im Rathaus am Ende der 1950er Jahre gespendet hatte.2 – Friedhof und Grab des MISTRAL: das Grab des Frédéric Mistral heißt nicht, gemäß dem Ersuchen des Dichters. Er fragte, was registriert ist: "non Nobis Domine, non Nobis, Sed Nomini Tuo und Provinciae Nostrae da Gloriam" was übersetzt von "nicht uns, Herr, aber Ihren Namen und unsere Provence, verleiht Glanz. Mistral wollte die Herrlichkeit der Provence, seine Kultur und seine Sprache war wenig zu ihr Name wichtig. Es gibt mehrere Skulpturen auf dem Grab: einer seiner beiden Hunde "verlorene Pan" und "pan Panet" und zwei Gesichter der Provence.3 Oratorium SAINT-ELOI: Denkmal Saint-Eloi, Patron der Goldschmiede, Hufschmiede und die Bauern. Provence Saint-Eloi ist in vielen Dörfern zu Beginn des Sommers gefeiert. Maillane, ist es die Möglichkeit an, die Front letzte Wochenende im Juli, im Rennen von der "Carreto Ramado", gespickt mit Zweigen der Abalone und gezogene Fuhrwerk ein Galopp durch zwanzig Pferde. Dieses Oratorium wurde von der Bruderschaft des Saint-Éloi de Maillane im Jahr 2000, am Rande der Trasse der Karre nach seinem Eintritt in das Dorf, zeigen Engagement und Anerkennung der Maillanais dazu wenn Saint Zusammenhang Provence und Landwirtschaft errichtet. 4 – Rathaus: vor der Revolution trafen sich die Community Council (Stadtrat) in die Burg, die im Zentrum des Dorfes Stand. Treffen waren dann in einem der Säle des Krankenhauses, zur Zeit der Roudelet. 1862 Errichteten sie aktuelle Lage noch das alte Presbyterium-Gebäude. Beachten Sie im Westen, den Giebel, das Wappen Maillane (Christus-Monogramm) und Nägel der Leidenschaft, sowie die Werkzeuge der Gärtner trägt. Dieses Detail zeigt die landwirtschaftliche Identität des Dorfes.5 Kirche SAINTE-AGATHE: Maillane hatte zu Beginn des 13. Jahrhunderts, drei Kirchen. Unsere Liebe Frau von Bethlehem wurde im romanischen Stil, Pfarrkirche. Später nahm sie den Namen des Sainte Agathe, Schutzpatron des Dorfes. Die zwei spitzbogigen Kapellen erscheinen später. Im Inneren kann man ein Hochaltar aus weißem Marmor das 17. Jahrhundert klassifiziert-Denkmal und vertreten, Christus und die Jünger von Emmaus bewundern. In einem Reliquiar, befindet sich auf der linken Seite des Altars ist die Statue von Unsere Dame der Gnade. Es ist eine gekrönte Jungfrau des 13. Jahrhunderts, die die Bevölkerung von Maillane während der Cholera-Epidemie 1854 gerettet. Es ist ein großer Verehrung für das Maillanais-Objekt. Sie können auch vor die Altäre von St. Eloi, Saint-Roch und Sainte-Agathe beenden.6 – Bäckerei FASSY: Frédéric Mistral Großeltern mütterlicherseits lebten in dem Haus, die jetzt von der Bäckerei Fassy besetzt. Der kleine Friedrich und seine Mutter sind met Maillane Honoratioren, die es ihrem Treffpunkt gemacht hatten.Weiterhin Ihren Weg auf den Speicherort der ehemaligen kommunalen Mühle, begegnen Sie ein Oratorium. Es wurde 1954 auf der Website von einer Wasserpumpe zum Gedenken an die Hundertjahrfeier des Wunders von Unsere Dame der Gnade errichtet. 7 – Lage der kommunalen Mühle: die Mühle wurde 1627 nördlich des Dorfes erbaut. Er ändert immer wieder Eigentum vor vom Stadtrat am Ende des 19. Jahrhunderts gekauft wird. Für etwas mehr als einem halben Jahrhundert arbeitet die Mühle vier Tage die Woche. Den Rest der Zeit wird es für die Bewässerung von Gärten verwendet. Es ist im Jahr 1985 zerstört. Das Laufrad wurde anstelle des Gebäudes installiert.8 – Straße des Riesen: sein Name verweist auf Knochen von Elefanten gefunden in dieser Straße, vermutlich diejenigen, deren Hannibal während des zweiten Punischen Krieges (218-202 v. Chr. diente). Dieser Krieg führte Hannibal aus Nordafrika nach Rom, wo er Rache für das Schicksal gesucht, die die Römer seiner Stadt zugefügt hatte. Seine Reise machte ihn wahrscheinlich südlich der Frankreich und Maillane vorbeiziehen.Die an der Straßenecke steht die Statue von Saint Roch, Schutzpatron der Kranken und behinderten. 1721 Ist das Dorf Maillane von der Pestepidemie betroffen, die Marseille 1720 getroffen. Die Konsuln des Dorfes hatte versprochen, die Heilige durch eine jährliche Prozession zu Ehren, wenn das Dorf in Réchappait.9 – Strasse POULLINET: 1854 schlägt die Cholera die Provence. Ein Teil der Einwohner von Maillane ist dezimiert, und andere dazu entschließen, zu fliehen. Ein paar verbleibende Maillanais organisieren, am 28. August 1854 eine tiefgründige Prozession zu Ehren der Jungfrau Maria. Nach dieser Prozession endet die Epidemie. Eine Gedenktafel wurde zu Ehren des ersten Wunders der Epidemie, Marthe Gautier angebracht. Seit 1854 haben jedes Jahr zum gleichen Zeitpunkt die Vorstrafen, die Verantwortung und die Ehre mit der Statue von Unsere Dame der Gnade rund um das Dorf in Erinnerung an das Wunder.In dieser Straße können Sie auch die Kirchenfenster der Kapelle der Burg sehen.10 – Platz-Cafés: Mistral gern Karten mit anderen spielen. Er spielte an der Café du Soleil, aber laut Kollegen war er nicht sehr gut. Es war besser, die Verse zu komponieren. Der Café du Soleil ist sicherlich das älteste Café des Dorfes. Er hat dieselbe Gastfreundschaft in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Es gibt auch hier Kaffee des Fortschritts, wo der berühmte Koch Escoffier das Rezept für "Gratinierte Aubergine" entlehnt.11 – MISTRAL-Museum: befindet sich in der Heimat von Frederic Mistral, wiederhergestellt und erhalten, wie es in seinem Leben war, entdecken Sie im Mistral Museum mehrere Ehrungen und Erinnerungen, die von dem Dichter empfangen wurden. Gründer der Félibrige, Autor von außergewöhnlichen Werken wie «Mirèio», «Calendau», «sagt E Memori»…, Mistral erhielt 1904 den Nobelpreis für Literatur.Führungen ganzjährig außer montags und an Feiertagen. Der Garten des Museums kann frei besichtigt werden. Aufgebunden Bretter auf denen vorgestellt und illustriert durch Texte von Mistral verschiedene Pflanzenarten.
Dutch
Het document 'Go to de ontdekking van het dorp' is verkrijgbaar bij het VVV-kantoor en het Museum Frédéric Mistral. Dit circuit nodigt u uit om te verkennen van het architectonisch erfgoed en de histooire van het dorp door middel van opmerkelijke plaatsen en lezen van de platen geschreven in Provençaalse. Een vertaling van deze platen slip is aangesloten op het circuit.1 – Huis van de LIZARD: tweede huis waar woonde Frédéric Mistral met zijn moeder uit 1855 tot 1876, zoals blijkt uit de plaat huis front. Gedoopt het "het" huis van de Lizard door zich te registreren via een zonnewijzer drie verzen die verwijst naar de passerende tijd en met een hagedis. Het is nu omgezet in een gemeentelijke bibliotheek, VVV-kantoor en onderzoek centrum mistraliennes, overeenkomstig de wensen van de Stichting Jeanne de Flandreysy, die dit Parlement op het stadhuis aan het eind van de jaren vijftig had geschonken.2 – Begraafplaats & graf van MISTRAL: het graf van Frédéric Mistral is niet haar naam, overeenkomstig het verzoek van de dichter. Hij vroeg wat is geregistreerd: "niet nobis, domine, niet nobis, sed nomini tuo en provincialism nostrae da gloriam" vertaalt die door "niet aan ons, heer, maar uw naam en onze Provence, geeft glorie. Mistral wilde de glorie van de Provence, zijn cultuur en zijn taal, telde weinig op haar naam. Er zijn verschillende beelden op het graf: één van zijn twee honden "verloren pan" en "Verschuif panet", en twee gezichten van Provençaalse.3 ORATORIUM SAINT-ELOI: Monument gewijd aan Saint-Eloi, patroonheilige van goudsmeden, hoefsmeden en de boeren. Provence Saint-Eloi wordt gevierd in veel dorpen aan het begin van de zomer. Maillane, het is de gelegenheid om te wonen, de voorkant laatste weekend van juli, in de race van de "carreto ramado", bezaaid met takken van abalone en getrokken kar op een galop door twintig paarden. Deze oratorium werd gebouwd door het broederschap van Saint-Éloi de Maillane in 2000, aan de rand van de route van de kar bij zijn binnenkomst in het dorp, om aan te tonen inzet en erkenning van de Maillanais daartoe als saint gerelateerd aan de Provence en de landbouw. 4 – Stadhuis: vóór de revolutie, de communautaire Raad (gemeenteraad) bijeengekomen in het kasteel dat stond in het centrum van het dorp. Vergaderingen werden vervolgens in een van de zalen van het ziekenhuis, momenteel de Roudelet. In 1862 bouwden ze zelfs de oude pastorie gebouw huidige locatie. Opmerking Als u het westen, het fronton die de armen van Maillane (Christus Monogram) en nagels van de passie, alsmede de instrumenten van tuinders draagt. Dit detail toont de landbouw identiteit van het dorp.5 Kerk SAINTE-AGATHE: aan het begin van de 13e eeuw, Maillane had drie kerken. Onze lieve vrouw van Bethlehem, werd in Romaanse stijl, de parochiekerk. Later nam ze de naam van Sainte Agathe, patroonheilige van het dorp. De twee gotische kapellen verschijnen later. Binnen kan men een hoge altaar in wit marmer van de 17e eeuw ingedeeld monument en vertegenwoordigen van Christus en de discipelen van Emmaus bewonderen. In een reliekschrijn, gelegen aan de linkerkant van het altaar, is het standbeeld van onze dame van Grace. Het is een gekroonde Maagd van de 13e eeuw, die de bevolking van Maillane tijdens de cholera-epidemie van 1854 opgeslagen. Het is een object van grote verering voor de Maillanais. U kunt ook stoppen voor de altaren van St. Eloi, Saint-Roch en Sainte-Agathe.6 – Bakkerij-FASSY: Frédéric Mistral grootouders aan moederskant woonde in het huis nu bezet door de Fassy bakkerij. De kleine Frederik en zijn moeder zijn voldaan Maillane notabelen die hun ontmoetingsplaats had gemaakt.Voortzetting van uw weg naar de locatie van de voormalige communale molen, zult u tegenkomen een oratorium. Het werd opgericht in 1954 op de site van een waterpomp, ter herdenking van de honderdste verjaardag van het wonder van onze dame van Grace. 7 – De locatie van de communale molen: de molen werd gebouwd in 1627 ten noorden van het dorp. Hij verandert herhaaldelijk eigendom voordat het wordt gekocht door de gemeenteraad aan het einde van de 19e eeuw. Voor een beetje meer dan een halve eeuw werkt de molen vier dagen per week. De rest van de tijd, is het gebruikt voor het drenken tuinen. Het wordt vernietigd in 1985. De waaier is geïnstalleerd in plaats van het gebouw.8 – Straat van reus: de naam verwijst naar de beenderen van olifanten gevonden in deze straat, vermoedelijk degenen waarvan Hannibal diende tijdens de tweede Punische oorlog (218-202 v.Chr.). Deze oorlog leidde Hannibal uit Noord-Afrika naar Rome waar hij zocht wraak voor het lot dat de Romeinen hadden toegebracht op zijn stad. Zijn reis maakte hem gaan door ten zuiden van Frankrijk en Maillane waarschijnlijk.De hoek van de straat is het standbeeld van Saint Roch, patroonheilige van zieke en gehandicapte. In 1721, wordt het dorp van Maillane beïnvloed door de pest epidemie die Marseille in 1720 getroffen. De consuls van het dorp had beloofd ter ere van de Heilige door middel van een jaarlijkse processie als het dorp in réchappait.9 – Straat POULLINET: in 1854 cholera raakt de Provence. Een deel van de inwoners van Maillane is gedecimeerd en anderen verkiezen om te vluchten. Een paar resterende Maillanais organiseren, op 28 augustus 1854 een totstandkoming optocht ter ere van de Maagd Maria. Na deze processie eindigt de epidemie. Een plaquette is aangebracht ter ere van de eerste wonder van de epidemie, Marthe Gautier. Sinds 1854 hebben elk jaar op dezelfde datum, de Priors de verantwoordelijkheid en de eer van de uitvoering van het standbeeld van onze dame van Grace rond het dorp ter herdenking van het wonder.In deze straat, kunt u het venster van de glasramen van de kapel van het kasteel.10 – Plaats CAFES: Mistral vond om te spelen kaarten met collega's. Hij speelde in de Café du Soleil, maar volgens collega's was hij niet zeer goed. Het was beter voor het opstellen van de verzen. De Café du Soleil is zeker het oudste Café van het dorp. Hij maakte dezelfde gastvrijheid in de eerste helft van de 20e eeuw. Er zijn ook op deze plek, de koffie van vooruitgang waar de beroemde chef-kok Escoffier geleend het recept voor de "aubergine gegratineerde".11 – MISTRAL Museum: gelegen in het huis van Frederic Mistral, hersteld en behouden zoals het was in zijn leven, u zult ontdekken in het Mistral Museum meerdere eerbetoon en herinneringen die werden ontvangen door de dichter. Oprichter van de Félibrige, auteur van uitzonderlijke werken zoals «Mirèio», «Calendau», «E Memori zegt»…, Mistral in 1904 de Nobelprijs voor literatuur kreeg.Rondleidingen hele jaar door behalve maandag en feestdagen. De tuin van het Museum kan vrij bezocht worden. Haringen platen waarop zijn gepresenteerd en geïllustreerd door teksten door Mistral verschillende plantensoorten.
Español
El documento "Ir al descubrimiento de la aldea" está disponible en la oficina de turismo y el Museo Frédéric Mistral. Este circuito le invita a explorar el patrimonio arquitectónico y la histooire de la aldea a través de lugares notables y leyendo las placas escritas en provenzal. Una traducción de estos deslizamiento de las placas se une al circuito.1 – Casa de la lagartija: segunda casa donde vivió Frédéric Mistral con su madre de 1855 a 1876, según lo evidenciado por la placa frontal casa. Lo bautizaron "es" casa de la lagartija registrándose sobre un reloj de sol tres versos refiriéndose al paso del tiempo y con un lagarto. Ahora se convierte en una biblioteca municipal, oficina de Turismo e investigación del centro mistraliennes, conforme a los deseos de la Fundación Jeanne de Flandreysy, que había donado esta casa en el Ayuntamiento a finales de la década de 1950.2 – Cementerio y tumba de MISTRAL: la tumba de Frédéric Mistral no es su nombre, de conformidad con la petición del poeta. Preguntó qué está registrado: "non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo y Provinciae nostrae da gloriam" que se traduce por "no a nosotros, señor, pero su nombre y la Provenza, da Gloria. Mistral querido la gloria de la Provenza, su cultura y su lengua, importaba poco a su nombre. Hay varias esculturas sobre la tumba: uno de sus dos perros "pan perdido" y "pan panet" y las dos caras de provenzal.3 Oratorio SAINT-ELOI: monumento dedicado a Saint-Eloi, patrono de orfebres, herradores y los campesinos. Provence Saint-Eloi se celebra en muchos pueblos al principio del verano. Maillane, es la oportunidad de asistir, el frente este fin de semana de julio, en la carrera de la "carreto ramado", tachonado con ramas de abulón y carro al galope por veinte caballos. Este oratorio fue construido por la Hermandad de Saint-Éloi de Maillane en 2000, en el borde de la ruta de la carreta tras su entrada en el pueblo, para demostrar compromiso y reconocimiento de la Maillanais a esto si relacionados con saint Provenza y agricultura. 4 – Ayuntamiento: antes de la revolución, el Consejo Comunitario (Ayuntamiento) se reunieron en el castillo que estaba parado en el centro del pueblo. Las reuniones estaban entonces en uno de los pasillos del hospital, actualmente el Roudelet. En 1862, construyeron ubicación actual hasta el antiguo edificio del presbiterio. Nota para el oeste, el frontón que lleva los brazos de Maillane (Christ monograma) y los clavos de la pasión, así como las herramientas de los jardineros. Este detalle muestra la identidad agrícola del pueblo.5 Iglesia SAINTE-AGATHE: al principio del siglo XIII, Maillane tenía tres iglesias. Nuestra Señora de Belén, en estilo románico, se convirtió en la iglesia parroquial. Más tarde, tomó el nombre de Sainte Agathe, patrona del pueblo. Más tarde aparecen las dos capillas ojivales. Dentro se puede admirar un altar de mármol blanco del monumento del siglo XVII clasificado y que representa a Cristo y los discípulos de Emaús. En un relicario, situado a la izquierda del altar, se encuentra la estatua de nuestra señora de gracia. Es una virgen coronada del siglo XIII, que salvó a la población de Maillane durante la epidemia de cólera de 1854. Es un objeto de gran veneración por el Maillanais. Puedes dejar también delante de los altares de Eloi St, Saint-Roch y Sainte-Agathe.6 – Panadería FASSY: abuelos maternos Frédéric Mistral vividoen en la casa que hoy ocupada la panadería Fassy. El pequeño Frederick y su madre son notables de Maillane conoció que habían hecho su lugar de reunión.Continuando su camino a la ubicación del antiguo molino comunal, se encontrará con un oratorio. En 1954 fue erigido en el sitio de una bomba de agua, para conmemorar el centenario del milagro de nuestra señora de gracia. 7 – Ubicación del molino comunal: el molino fue construido en 1627, al norte de la aldea. En varias ocasiones cambia la propiedad antes de ser comprado por el Ayuntamiento a finales del siglo XIX. Hace poco más de medio siglo, el molino trabaja cuatro días a la semana. El resto del tiempo, se utiliza para el riego de jardines. Está destruido en 1985. El impulsor se ha instalado en lugar de la construcción.8 – Calle del gigante: su nombre se refiere a los huesos de elefantes encontramos esta calle, presumiblemente aquellos cuya Hannibal sirvió durante la segunda guerra púnica (218-202 A.C.). Esta guerra conducida a Hannibal del norte de África a Roma donde buscó venganza por el destino que los romanos habían infligido a su ciudad. Su viaje le hizo pasar al sur de la Francia y Maillane probablemente.La esquina de la calle está la estatua de San Roque, patrono de los enfermos y discapacitados. En 1721, el pueblo de Maillane es afectada por la epidemia de peste que afectó a Marsella en 1720. Los cónsules de la aldea habían prometido honrar el Santo en una procesión anual si el pueblo de réchappait.9 – Calle POULLINET: en el año 1854 cólera golpea la región de Provenza. Una parte de los habitantes de Maillane está diezmada y otros optan por huir. Quedan unos Maillanais organizar, el 28 de agosto de 1854 una procesión penitencial en honor a la Virgen. Después de esta procesión, termina la epidemia. Una placa se ha colocado en honor del primer milagro de la epidemia, Marthe Gautier. Desde 1854, cada año en la misma fecha, los Priores tienen la responsabilidad y el honor de llevar la estatua de nuestra señora de gracia, alrededor de la aldea en conmemoración del milagro.En esta calle, también vemos la vidriera de la capilla del castillo.10 – Lugar cafés: Mistral le gustaba jugar a las cartas con su compañero. Jugó en el Café du Soleil, pero según colegas no era muy bueno. Era mejor componer los versos. La Café du Soleil es el Café más antiguo de la Villa. Hizo la misma hospitalidad en la primera mitad del siglo XX. También hay en este lugar, café del progreso, donde el famoso chef Escoffier prestada la receta para el "Berenjenas gratinadas".11 – Museo MISTRAL: ubicado en la casa de Frederic Mistral, restaurado y conservado como era en su vida, usted descubrirá en el Museo de Mistral múltiples homenajes y recuerdos que fueron recibidos por el poeta. Fundador del Félibrige, autor de obras excepcionales como «Mirèio», «Calendau», «descanso eterno E dice», Mistral recibió en 1904 el Premio Nobel de literatura.Visitas guiadas todo el año excepto el lunes y festivos. El jardín del Museo puede ser visitado libremente. Tabla estacado en el cual se presentan e ilustrado por textos por Mistral diferentes especies de plantas.
Italiano
Il documento "Andare alla scoperta del villaggio" è disponibile presso l'ufficio turistico e il Museo Frédéric Mistral. Questo circuito vi invita ad esplorare il patrimonio architettonico e il histooire del villaggio attraverso luoghi notevoli e leggendo le piastre scritte in provenzale. Una traduzione di questi slip piastre è collegata al circuito.1 – La casa della lucertola: seconda casa dove visse Frédéric Mistral con sua madre dal 1855-1876, come dimostra la piastra davanti casa. Fu ribattezzato "e" casa della lucertola registrando sopra una meridiana tre versi riferendosi al tempo di passaggio e con una lucertola. Ora si è trasformata in una biblioteca comunale, ufficio turistico e ricerca centro mistraliennes, secondo i desideri della Fondazione Jeanne de Flandreysy, che aveva donato questa casa in municipio alla fine degli anni cinquanta.2 – Il cimitero dei tomba di MISTRAL: la tomba di Frédéric Mistral non è il suo nome, secondo la richiesta del poeta. Egli ha chiesto che cosa è registrato: "non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo e Provinciæ nostrae da gloriam" che traduce "non a noi, Signore, ma il tuo nome e nostra Provenza, dà gloria. Mistral ha voluto la gloria della Provenza, la sua cultura e la lingua, importava poco a suo nome. Ci sono parecchie sculture sulla tomba: uno dei suoi due cani "pan perduto" e "pan panet" e due volti di provenzale.3 Oratorio SAINT-ELOI: monumento dedicato a Saint-Eloi, patrono degli orafi, maniscalchi e i contadini. Provenza Saint-Eloi è celebrata in molti villaggi all'inizio dell'estate. Maillane, è la possibilità di frequentare, parte anteriore ultimo fine settimana di luglio, nella gara del "ramado carreto", costellato di rami di abalone e carrello tirato al galoppo di venti cavalli. Questo oratorio fu eretta dalla Confraternita di Saint-Éloi de Maillane nel 2000, ai margini del percorso del carrello al suo ingresso in paese, per dimostrare impegno e riconoscimento del Maillanais a questo se imparentato Santo Provenza e agricoltura. 4 – Municipio: prima della rivoluzione, il Consiglio di comunità (Consiglio comunale) ha incontrato nel castello che sorgeva nel centro del villaggio. Incontri erano allora in uno dei padiglioni dell'ospedale, attualmente la Roudelet. Nel 1862, costruirono il percorso corrente anche il vecchio edificio del presbiterio. Nota ad ovest, il frontone che porta le armi di Maillane (monogramma di Cristo) e chiodi della passione, così come gli strumenti di giardinieri. Questo dettaglio dimostra l'identità agricola del villaggio.5 Chiesa SAINTE-AGATHE: all'inizio del XIII secolo, Maillane aveva tre chiese. Nostra Signora di Betlemme, in stile romanico, divenne la chiesa parrocchiale. Successivamente, ha preso il nome di Sainte Agathe, patrono del paese. Le due cappelle ogivale appaiono più tardi. All'interno si può ammirare un altare in marmo bianco del XVII secolo classificato monumento e che rappresenta il Cristo e i discepoli di Emmaus. In un reliquiario, situato a sinistra dell'altare, è la statua di nostra Signora della grazia. È una vergine incoronata del XIII secolo, che ha salvato la popolazione di Maillane durante l'epidemia di colera del 1854. È un oggetto di grande venerazione per il Maillanais. Può fermare anche davanti gli altari di St Eloi, Saint-Roch e Sainte-Agathe.6 – Panificio Vittorio: nonni materni Frédéric Mistral vissero nella casa ora occupata da Vittorio panificio. Il piccolo Federico e sua madre sono soddisfatte Maillane notabili che lo avevano loro luogo d'incontro.Continuando la strada per la posizione dell'ex mulino comunale, si incontra un oratorio. Nel 1954 fu eretta sul sito di una pompa di acqua, per commemorare il centenario del miracolo di nostra Signora della grazia. 7 – Posizione del mulino comunale: il mulino è stato costruito nel 1627 a nord del villaggio. Proprietà cambia più volte prima di essere acquistato dal Consiglio comunale alla fine del XIX secolo. Per poco più di mezzo secolo, il mulino lavora quattro giorni alla settimana. Il resto del tempo, esso è utilizzato per l'irrigazione di giardini. Esso è distrutto nel 1985. La girante è stata installata invece l'edificio.8 – Strada del gigante: il suo nome si riferisce alle ossa di elefanti trovati in questa strada, presumibilmente quelli cui Hannibal servita durante la seconda guerra punica (218-202 A.C.). Questa guerra portò Hannibal dal Nord Africa a Roma, dove cercò vendetta per la sorte che i Romani avevano inflitto sulla sua città. Suo viaggio lo ha fatto andare a sud della Francia e Maillane probabilmente.L'angolo della strada è la statua di San Rocco, patrono dei malati e portatori di handicap. Nel 1721, il villaggio di Maillane è colpiti dall'epidemia di peste che ha colpito il Marsiglia nel 1720. I consoli del villaggio avevano promesso di onorare il Santo con una processione annuale se il villaggio in réchappait.9 – Via POULLINET: nel 1854 il colera colpisce la Provenza. Una parte degli abitanti di Maillane è decimata e altri scelgono di fuggire. Rimanendo a pochi Maillanais organizzare, su 28 agosto 1854 una processione penitenziale in onore della Vergine. A seguito di questa processione, l'epidemia si conclude. Una targa è stata apposta in onore del primo miracolo dell'epidemia, Marthe Gautier. Dal 1854, ogni anno alla stessa data, i priori hanno la responsabilità e l'onore di trasportare la statua di nostra Signora di grazia intorno al villaggio in commemorazione del miracolo.In questa strada, si può anche vedere la vetrata della cappella del castello.10 – Luogo caffè: Mistral amava giocare a carte con il collega. Ha giocato il Café du Soleil, ma secondo i colleghi non era molto buona. Era meglio per comporre i versi. La Café du Soleil è certamente il più antico caffè del villaggio. Ha fatto la stessa ospitalità nella prima metà del XX secolo. Ci sono anche su questo posto, caffè del progresso, dove il famoso chef Escoffier in prestito la ricetta per le "melanzane al gratin".11 – MISTRAL Museum: situato nella casa di Frederic Mistral, restaurato e conservato come lo era nel corso della sua vita, scoprirete nel Museo Mistral più omaggi e ricordi che sono stati ricevuti dal poeta. Fondatore del Félibrige, autore di opere eccezionali come «Mireia», «Calendau», «Memori E dice»…, Mistral ricevuto nel 1904 il premio Nobel per la letteratura.Visite guidate tutto l'anno tranne lunedì e giorni festivi. Il giardino del Museo può essere visitato liberamente. Scommesso tavole su cui sono presentati e illustrati da testi di Mistral diverse specie vegetali.