Description
Sur ce plateau d’élevage où les villages sont nichés dans la pierre, venez découvrir ce qui était jadis un carrefour médiéval d’altitude. Tout en bas, dans des gorges profondes, roulent les eaux tumultueuses du Chassezac.
English
On this cattle-breeding plateau, where villages are nestled in stone, come and discover what was once a medieval crossroads at altitude. Far below, in deep gorges, the tumultuous waters of the Chassezac flow.
Deutsch
Auf diesem Viehzuchtplateau, wo die Dörfer in den Stein eingebettet sind, entdecken Sie, was einst ein hochgelegener mittelalterlicher Verkehrsknotenpunkt war. Ganz unten, in einer tiefen Schlucht, fließt das tosende Wasser des Chassezac.
Dutch
Kom op dit veeteeltplateau, waar de dorpjes zich in de stenen nestelen, ontdekken wat ooit een middeleeuws kruispunt op grote hoogte was. Ver beneden, in diepe kloven, stroomt het onstuimige water van de Chassezac.
Español
En esta meseta ganadera, donde los pueblos están enclavados en la piedra, venga a descubrir lo que antaño fue una encrucijada medieval a gran altitud. Muy por debajo, en profundas gargantas, fluyen las tumultuosas aguas del Chassezac.
Italiano
Su questo altopiano per l'allevamento del bestiame, dove i villaggi sono incastonati nella pietra, venite a scoprire quello che un tempo era un crocevia medievale ad alta quota. Molto più in basso, in profonde gole, scorrono le acque tumultuose dello Chassezac.