Description
Au XV siècle, les cargaisons de vin et de cognac descendaient le fleuve à bords de gabarres pour être chargées sur les quais de Tonnay-Charente. De là, elles étaient acheminées vers le nouveau monde.
English
In the 15th century, cargoes of wine and cognac were shipped down the river on barges to be loaded onto the quays of Tonnay-Charente. From there, they were transported to the New World.
Deutsch
Im 15. Jahrhundert fuhren Wein- und Cognaclieferungen auf Gabarres flussabwärts, um an den Kais von Tonnay-Charente verladen zu werden. Von dort aus wurden sie in die neue Welt transportiert.
Dutch
In de 15e eeuw werden ladingen wijn en cognac op binnenschepen over de rivier vervoerd naar de kades van Tonnay-Charente. Van daaruit werden ze naar de Nieuwe Wereld verscheept.
Español
En el siglo XV, los cargamentos de vino y coñac se transportaban por el río en barcazas hasta los muelles de Tonnay-Charente. Desde allí se enviaban al Nuevo Mundo.
Italiano
Nel XV secolo, i carichi di vino e cognac venivano trasportati lungo il fiume su chiatte fino alle banchine di Tonnay-Charente. Da lì venivano spediti nel Nuovo Mondo.