Description
Ce circuit emprunte la voie du Tacot et fait le tour du village. Chacun des panneaux, numérotés de 1 à 14 dans l'ordre du circuit, met en valeur le patrimoine, la géologie, la viticulture, l'histoire et le bâti en Pierres Dorées.
English
This circuit follows the Tacot route and goes around the village. Each of the panels, numbered from 1 to 14 in the order of the circuit, highlights the heritage, geology, viticulture, history and buildings of the Pierres Dorées.
Deutsch
Dieser Rundweg folgt dem Tacot-Weg und führt um das Dorf herum. Jede der Tafeln, die in der Reihenfolge des Rundwegs von 1 bis 14 nummeriert sind, hebt das Kulturerbe, die Geologie, den Weinbau, die Geschichte und die Bauwerke der Pierres Dorées hervor.
Dutch
Dit circuit volgt de Tacot-route en gaat rond het dorp. Elk van de panelen, genummerd van 1 tot 14 in de volgorde van het circuit, belicht het erfgoed, de geologie, de wijnbouw, de geschiedenis en de gebouwen van Pierres Dorées.
Español
Este circuito sigue la ruta del Tacot y rodea el pueblo. Cada uno de los paneles, numerados del 1 al 14 en el orden del circuito, destaca el patrimonio, la geología, la viticultura, la historia y los edificios de Pierres Dorées.
Italiano
Questo circuito segue il percorso del Tacot e gira intorno al villaggio. Ciascuno dei pannelli, numerati da 1 a 14 nell'ordine del circuito, mette in evidenza il patrimonio, la geologia, la viticoltura, la storia e gli edifici di Pierres Dorées.