Français
Au départ des halles, empruntant passages escarpés et escaliers, ce circuit monte et descend, allant des remparts au bord de la Charente pour remonter vers le Vieil Angoulême par le jardin vert, en direction de la passerelle de la gare et Port l'Houmeau
English
Departing from the Halles, this circuit climbs up and down steep passages and staircases, from the ramparts to the banks of the Charente, and back up to Vieil Angoulême via the Jardin Vert, towards the station footbridge and Port l'Houmeau
Deutsch
Von den Markthallen aus führt dieser Rundweg über steile Passagen und Treppen bergauf und bergab, von den Stadtmauern bis zum Ufer der Charente und wieder hinauf in die Altstadt von Angoulême durch den grünen Garten, in Richtung der Fußgängerbrücke am Bahnhof und Port l'Houmeau
Dutch
De route begint bij de Halles en slingert zich een weg omhoog en omlaag langs steile gangen en trappen, van de vestingmuren naar de oevers van de Charente, om vervolgens via de groene tuin weer terug te keren naar het oude Angoulême, in de richting van de voetgangersbrug over het station en Port l'Houmeau
Español
Partiendo de las Halles, el recorrido serpentea por empinados pasadizos y escaleras, desde las murallas hasta las orillas del Charente, para volver a subir al casco antiguo de Angulema por el jardín verde, hacia la pasarela de la estación y Port l'Houmeau
Italiano
Partendo dalle Halles, il percorso si snoda su e giù per ripidi passaggi e scale, dai bastioni alle rive della Charente, per poi risalire verso la vecchia Angoulême attraverso il giardino verde, verso la passerella della stazione e Port l'Houmeau