Français
Fin 1960, Valaurie ne comptant plus que 200 habitants, le maire de l'époque décide de faire revivre le village en invitant des artistes à y séjourner. Certains sont restés. Le Cube accueille des artistes en résidence. Découvrez-les aux détours des rues !
English
At the end of 1960, with only 200 inhabitants left, the mayor of the time decided to revive the village by inviting artists to stay there. Some of them stayed. The Cube welcomes artists in residence. Discover them in the streets!
Deutsch
Ende 1960, als Valaurie nur noch 200 Einwohner zählte, beschloss der damalige Bürgermeister, das Dorf wiederzubeleben, indem er Künstler einlud, sich dort aufzuhalten. Einige von ihnen sind geblieben. Le Cube beherbergt Künstler in Residence. Entdecken Sie sie auf den Straßen!
Dutch
Eind 1960, met nog maar 200 inwoners, besloot de toenmalige burgemeester het dorp nieuw leven in te blazen door er kunstenaars uit te nodigen. Sommigen zijn gebleven. De Kubus verwelkomt kunstenaars in residentie. Ontdek ze op straat!
Español
A finales de 1960, cuando sólo quedaban 200 habitantes, el alcalde de la época decidió revivir el pueblo invitando a los artistas a quedarse allí. Algunos de ellos se quedaron. El Cubo acoge a artistas en residencia. ¡Descúbrelos en las calles!
Italiano
Alla fine del 1960, con solo 200 abitanti rimasti, il sindaco dell'epoca decise di far rivivere il villaggio invitando gli artisti a soggiornarvi. Alcuni di loro sono rimasti. Il Cubo accoglie artisti in residenza. Scopriteli per strada!