Description
– Le départ se fait du village de COLLONGE-EN-CHAROLLAIS où des parkings sont à votre disposition près de la Mairie ou de la salle des fêtes. Nous vous conseillons d'ailleurs de faire un petit détour par l'église restaurée il y'a quelques années. – Cette balade comprend un dénivelé important notamment sur l'entame (en montée) et la fin (en descente). Nous vous conseillons de faire la balade dans le sens d'une aiguille d'une montre (depuis "Les Justices"). – Ainsi progressivement, vous passez des prés à une forêt exploitée récemment où se situait un ancien télégraphe où vous pouvez faire une halte. – Le sentier que vous suivez s'amenuise et s'empierre peu à peu jusqu'à l'entrée dans une forêt non exploitée. Nous vous conseillons sur cette partie, de ne pas sortir du sentier balisé pour ne pas vous perdre dans ce milieu naturel exceptionnel. – Vous serpentez ainsi dans ce qui est nommé localement la Mer de Pierres avant de revenir sur le village. Au cours de la descente, vous pourrez profiter des points de vue privilégiés sur la Vallée de la Guye.
English
– Departure is from the village of COLLONGE-EN-CHAROLLAIS, where parking is available near the Mairie and salle des fêtes. We also recommend a detour to the church, restored a few years ago. – This walk has a steep gradient, particularly at the start (uphill) and the end (downhill). We advise you to take the walk in a clockwise direction (from "Les Justices"). – Gradually, you'll pass through meadows and a recently logged forest, where you'll find an old telegraph station where you can stop for a while. – The path you follow gradually becomes thinner and stonier, until you enter an unlogged forest. On this part of the trail, we advise you to stay on the marked path to avoid getting lost in this exceptional natural environment. – You'll wind your way through what's known locally as the Mer de Pierres (Sea of Stones) before returning to the village. On the way down, you'll be able to take in some great views over the Guye Valley.
Deutsch
– Der Start erfolgt im Dorf COLLONGE-EN-CHAROLLAIS, wo Ihnen Parkplätze in der Nähe des Rathauses oder des Festsaals zur Verfügung stehen. Wir empfehlen Ihnen übrigens, einen kleinen Abstecher zur Kirche zu machen, die vor einigen Jahren restauriert wurde. – Diese Wanderung weist einen erheblichen Höhenunterschied auf, insbesondere am Anfang (bergauf) und am Ende (bergab). Wir empfehlen Ihnen, die Wanderung im Uhrzeigersinn zu machen (ab "Les Justices"). – So gelangen Sie allmählich von den Wiesen zu einem Wald, der erst kürzlich bewirtschaftet wurde und in dem sich ein alter Telegraf befand, an dem Sie eine Rast einlegen können. – Der Weg, dem Sie folgen, wird immer schmaler und steiniger, bis Sie in einen nicht bewirtschafteten Wald eintreten. Wir empfehlen Ihnen, auf diesem Abschnitt den markierten Weg nicht zu verlassen, damit Sie sich in dieser außergewöhnlichen Natur nicht verirren. – Sie winden sich durch das sogenannte Steinmeer, bevor Sie zum Dorf zurückkehren. Während des Abstiegs können Sie die privilegierten Ausblicke auf das Guye-Tal genießen.
Dutch
– De route begint in het dorp COLLONGE-EN-CHAROLLAIS, waar parkeergelegenheid is in de buurt van het gemeentehuis en het dorpshuis. We raden je aan een korte omweg te maken naar de kerk, die een paar jaar geleden is gerestaureerd. – Deze wandeling heeft een steile helling, vooral aan het begin (bergop) en het einde (bergaf). We raden je aan de wandeling met de klok mee te lopen (vanaf "Les Justices"). – Je gaat geleidelijk van weilanden naar een recent gekapt bos, waar je kunt stoppen bij een oud telegraafstation. – Het pad dat je volgt wordt geleidelijk smaller en steniger tot je in een onbegroeid bos komt. Op dit deel van de route raden we je aan het gemarkeerde pad niet te verlaten als je niet wilt verdwalen in deze uitzonderlijke natuurlijke omgeving. – Je slingert je een weg door wat plaatselijk bekend staat als de Zee van Stenen voordat je terugkeert naar het dorp. Onderweg naar beneden kun je genieten van een prachtig uitzicht over de Guye Valley.
Español
– La ruta parte del pueblo de COLLONGE-EN-CHAROLLAIS, donde se puede aparcar cerca del ayuntamiento y de la casa del pueblo. Le recomendamos que se desvíe brevemente hacia la iglesia, restaurada hace unos años. – Este paseo tiene una fuerte pendiente, sobre todo al principio (cuesta arriba) y al final (cuesta abajo). Le aconsejamos que realice el recorrido en el sentido de las agujas del reloj (desde "Les Justices"). – Se pasa gradualmente de los prados a un bosque recién talado, donde se puede hacer una parada en una antigua estación telegráfica. – El camino que sigue se va estrechando poco a poco y se vuelve más pedregoso hasta que entra en un bosque no talado. En esta parte de la ruta, le aconsejamos que no abandone el sendero señalizado si no quiere perderse en este entorno natural excepcional. – Atravesará lo que se conoce localmente como el Mar de Piedras antes de regresar al pueblo. Durante el descenso, disfrutará de magníficas vistas sobre el valle del Guye.
Italiano
– L'itinerario parte dal villaggio di COLLONGE-EN-CHAROLLAIS, dove è possibile parcheggiare nei pressi del municipio e della sala del paese. Si consiglia di fare una breve deviazione verso la chiesa, restaurata da pochi anni. – Questa passeggiata presenta una forte pendenza, soprattutto all'inizio (in salita) e alla fine (in discesa). Si consiglia di percorrere la passeggiata in senso orario (da "Les Justices"). – Si passa gradualmente dai prati a una foresta recentemente disboscata, dove si può fare una sosta presso una vecchia stazione telegrafica. – Il sentiero si fa via via più stretto e sassoso fino a entrare in un bosco non disboscato. In questa parte del percorso, vi consigliamo di non abbandonare il sentiero segnalato se non volete perdervi in questo ambiente naturale eccezionale. – Prima di ritornare al villaggio, si attraverserà quello che localmente è conosciuto come il Mare delle Pietre. Durante la discesa, potrete godere di una splendida vista sulla Valle di Guye.