Description
Depuis le pont de Candol, situé au sud de Saint-Lô, vous suivrez la Vire et ses méandres avant de rejoindre les villages d'autres vallées, celles de la Joigne et de l'Hain. Ici, le bocage domine. Le circuit est long et difficile.
English
From the Candol bridge, located south of Saint-Lô, you will follow the Vire and its meanders before reaching the villages of other valleys, those of the Joigne and the Hain. Here, the bocage dominates. The circuit is long and difficult.
Deutsch
Von der Candol-Brücke südlich von Saint-Lô aus folgen Sie der Vire und ihren Windungen, bevor Sie die Dörfer anderer Täler erreichen, nämlich die der Joigne und der Hain. Hier herrscht die Bocage vor. Die Strecke ist lang und anspruchsvoll.
Dutch
Vanaf de brug van Candol, ten zuiden van Saint-Lô, volgt u de Vire en zijn meanders voordat u de dorpen van andere valleien bereikt, die van de Joigne en de Hain. Hier domineert de bocage. Het circuit is lang en moeilijk.
Español
Desde el puente del Candol, situado al sur de Saint-Lô, seguirá el Vire y sus meandros antes de llegar a los pueblos de otros valles, los del Joigne y el Hain. Aquí domina el bocage. El circuito es largo y difícil.
Italiano
Dal ponte di Candol, situato a sud di Saint-Lô, si segue la Vire e i suoi meandri prima di raggiungere i villaggi di altre valli, quelli della Joigne e dell'Hain. Qui domina il bocage. Il circuito è lungo e difficile.