Description
Ce circuit plus sportif vaut vraiment la peine d'être parcouru. Vous irez de vallées en causses et découvrirez des paysages fabuleux. Vous serez récompensé de votre effort avec un magnifique panorama sur la vallée du Lot. Les sols calcaires du causse ne savent pas retenir l'eau. Sitôt tombée du ciel, celle-ci pénètre dans les failles de la roche et se perd dans les profondeurs. Elle y forme des rivières qui resurgissent parfois à de longues distances, au contact d'une poche argileuse. Dans la vallée du Lot, les eaux qui pénètrent dans le sol s'écoulent le long du versant et forment rapidement des ruisseaux qui jaillissent soudain de terre. C'est le cas au lieu-dit "les Payrols".
English
This more challenging walk is really worth the effort. You go from valleys up to the causses and see some fabulous landscapes. Your efforts will be rewarded with a magnificent panorama over the Lot Valley. The limestone soils of the causse do not retain water. As soon as it falls, it penetrates into cracks in the rock, and disappears into the depths. There, it forms streams and rivers which sometimes reappear a very long distance away, on coming into contact with a pocket of clay. In the Lot valley, water which seeps into the rock flows along the hillside, rapidly forming streams which suddenly spring out of the ground. This is the case at the place called "les Payrols".
Deutsch
Diese sportlichere Route ist wirklich eine Reise wert. Sie wandern von Tal zu Causses und entdecken fabelhafte Landschaften. Sie werden für Ihre Anstrengung mit einem herrlichen Panorama über das Tal des Lot belohnt. Die kalkhaltigen Böden der Causse können das Wasser nicht halten. Sobald es vom Himmel fällt, dringt es durch die Risse im Gestein und versickert in der Tiefe. Dort bildet es Flüsse, die manchmal über große Entfernungen wieder auftauchen, wenn sie mit einer Lehmpackung in Berührung kommen. Im Tal des Lot fließt das Wasser, das in den Boden eindringt, den Hang hinunter und bildet schnell Bäche, die plötzlich aus der Erde sprießen. Dies ist an dem Ort "les Payrols" der Fall.
Dutch
Dit meer sportieve circuit is de moeite waard. U gaat van valleien naar causses en ontdekt prachtige landschappen. U wordt beloond voor uw inspanning met een prachtig panorama van de Lot-vallei. De kalkstenen bodem van de causse weet geen water vast te houden. Zodra het uit de lucht valt, dringt het door de scheuren in de rots en gaat het verloren in de diepte. Daar vormt het rivieren die soms ver weg weer opduiken, bij contact met een kleizak. In de vallei van Lot stroomt het water dat in de grond dringt de helling af en vormt snel stromen die plotseling uit de grond barsten. Dit is het geval bij de plaats genaamd "les Payrols".
Español
Este circuito más atlético merece la pena. Pasará de los valles a las cotas y descubrirá paisajes fabulosos. Su esfuerzo se verá recompensado con una magnífica panorámica del valle del Lot. Los suelos calcáreos de la causse no saben retener el agua. En cuanto cae del cielo, penetra en las grietas de la roca y se pierde en las profundidades. Allí forma ríos que a veces resurgen a grandes distancias, al entrar en contacto con una bolsa de arcilla. En el valle de Lot, el agua que penetra en el suelo baja por la ladera y forma rápidamente arroyos que brotan repentinamente del suelo. Este es el caso del lugar llamado "les Payrols".
Italiano
Questo circuito più atletico vale la pena di essere affrontato. Passerete da valli a causses e scoprirete paesaggi favolosi. Sarete ricompensati per il vostro sforzo con un magnifico panorama sulla valle del Lot. I terreni calcarei della Causa non sanno come trattenere l'acqua. Non appena cade dal cielo, penetra nelle fessure della roccia e si perde nelle profondità. Qui forma fiumi che a volte riemergono a grande distanza, al contatto con una sacca di argilla. Nella valle del Lot, l'acqua che penetra nel terreno scende lungo il pendio e forma rapidamente dei ruscelli che improvvisamente emergono dal terreno. È il caso del luogo chiamato "les Payrols".