Français
Le sentier « Et au début était un lac » vous fait pénétrer au cœur du vallon. Dans la fraîcheur et l’intimité des sous-bois, vous suivrez le petit ruisseau qui l’habite qui contera l'histoire d'un lac.
English
The trail "And in the beginning was a lake" takes you into the heart of the valley. In the freshness and intimacy of the undergrowth, you will follow the small brook that inhabits it and tells the story of a lake.
Deutsch
Der Pfad "Und am Anfang war ein See" führt Sie ins Herz des Tals. In der Kühle und Intimität des Unterholzes folgen Sie dem kleinen Bach, der es bewohnt und der die Geschichte eines Sees erzählt.
Dutch
Het pad "En in het begin was er een meer" neemt u mee naar het hart van de vallei. In de frisheid en intimiteit van het kreupelhout volgt u het beekje dat het bewoont en vertelt u het verhaal van een meer.
Español
El sendero "Y en el principio había un lago" le lleva al corazón del valle. En la frescura e intimidad del sotobosque, seguirá el pequeño arroyo que lo habita y contará la historia de un lago.
Italiano
Il sentiero "E in principio era un lago" vi porta nel cuore della valle. Nella freschezza e nell'intimità del sottobosco, seguirete il piccolo ruscello che lo abita e che racconta la storia di un lago.