Français
Le sentier de l'Eau vous présente, en quelques kilomètres, un condensé de tous les aménagements humains pour utiliser “l'or bleu" : puits, citernes, lavoirs, aqueducs… (Durée : 1 heure 45 – Boucle de 4,3 km)
English
The Water Trail presents you, in a few kilometres, a summary of all the human facilities to use "blue gold": wells, cisterns, wash houses, aqueducts… (Duration: 1 hour 45 minutes – 4.3 km loop)
Deutsch
Der Wasserpfad zeigt Ihnen auf einigen Kilometern eine Zusammenfassung aller menschlichen Einrichtungen zur Nutzung des "blauen Goldes": Brunnen, Zisternen, Waschhäuser, Aquädukte… (Dauer: 1 Stunde 45 Minuten – Rundweg von 4,3 km)
Dutch
Het waterpad geeft in enkele kilometers een overzicht van alle menselijke installaties om het "blauwe goud" te gebruiken: waterputten, regenputten, wasplaatsen, aquaducten… (Duur: 1 uur en 45 minuten – Lus van 4,3 km)
Español
El Sendero del Agua presenta, en pocos kilómetros, un resumen de todas las instalaciones humanas para el uso del "oro azul": pozos, cisternas, lavaderos, acueductos, etc. (Duración: 1 hora y 45 minutos – circuito de 4,3 km)
Italiano
Il Sentiero dell'acqua presenta, in pochi chilometri, una sintesi di tutte le installazioni umane per l'utilizzo dell'"oro blu": pozzi, cisterne, lavatoi, acquedotti, ecc. (Durata: 1 ora e 45 minuti – anello di 4,3 km)