Description
La pêche peut être pratiquée du 2ème samedi de mars au 3ème dimanche de septembre (1° catégorie piscicole).
Poissons : Truite, vairon, loche.
Largeur : 2 m. Gestion AAPPMA de Sainte-Geneviève-sur-Argence. Carte de pêche obligatoire.
Règlementation spécifique : No kill truite ( toutes les truites prises doivent être remises à l'eau) entre le Pont RD 78 reliant Lacalm à Argence-en-Aubrac et le Pont de la voie communale n°1 (Vitrac/Lacalm). Eau froide, poissons de taille modeste mais pêche d'été intéressante.
English
Fishing can be practiced from the 2nd Saturday of March to the 3rd Sunday of September (1st category of fish).
Fish : Trout, minnow, loche.
Width : 2 m. Management AAPPMA of Sainte-Geneviève-sur-Argence. Fishing card required.
Specific regulation : No kill trout (all trout caught must be returned to the water) between the RD 78 bridge linking Lacalm to Argence-en-Aubrac and the bridge of the communal road n°1 (Vitrac/Lacalm). Cold water, modest size fish but interesting summer fishing.
Deutsch
Die Fischerei darf vom 2. Samstag im März bis zum 3. Sonntag im September ausgeübt werden (1. Fischkategorie).
Fische: Forelle, Elritze, Schmerle.
Breite: 2 m. Verwaltung AAPPMA de Sainte-Geneviève-sur-Argence. Eine Angelkarte ist erforderlich.
Sonderregelung: No kill Forelle (alle gefangenen Forellen müssen zurückgesetzt werden) zwischen der Brücke RD 78, die Lacalm mit Argence-en-Aubrac verbindet, und der Brücke des Gemeindewegs Nr. 1 (Vitrac/Lacalm). Kaltes Wasser, kleine Fische, aber interessante Sommerfischerei.
Dutch
Er kan gevist worden van de 2e zaterdag in maart tot de 3e zondag in september (1e categorie vis).
Vis: Forel, minnow, loche.
Breedte: 2 m. Beheerd door de AAPPMA van Sainte-Geneviève-sur-Argence. Vispas vereist.
Specifieke voorschriften: Verboden om forellen te doden (alle gevangen forellen moeten in het water worden teruggezet) tussen de brug RD 78 die Lacalm met Argence-en-Aubrac verbindt en de brug van de gemeentelijke weg nr. 1 (Vitrac/Lacalm). Koud water, kleine vis, maar interessante zomervisserij.
Español
La pesca puede practicarse desde el 2º sábado de marzo hasta el 3º domingo de septiembre (1ª categoría de peces).
Peces: Trucha, pececillo, loche.
Anchura: 2 m. Gestionado por la AAPPMA de Sainte-Geneviève-sur-Argence. Se requiere la tarjeta de pesca.
Normativa específica: No matar truchas (todas las truchas capturadas deben ser devueltas al agua) entre el puente de la RD 78 que une Lacalm con Argence-en-Aubrac y el puente de la carretera comunal n°1 (Vitrac/Lacalm). Agua fría, peces pequeños pero interesante pesca de verano.
Italiano
La pesca può essere praticata dal 2° sabato di marzo alla 3° domenica di settembre (1° categoria di pesci).
Pesci: trote, minnow, loche.
Larghezza: 2 m. Gestito dall'AAPPMA di Sainte-Geneviève-sur-Argence. È richiesta la tessera di pesca.
Norme specifiche: divieto di uccidere le trote (tutte le trote catturate devono essere reimmesse in acqua) tra il ponte della RD 78 che collega Lacalm ad Argence-en-Aubrac e il ponte della strada comunale n°1 (Vitrac/Lacalm). Acqua fredda, pesci piccoli ma pesca estiva interessante.