Description
Circuit ombragé sur les hauteurs de Catus. Découverte bucolique de la vallée du Vert. La légende dit que le gouffre aux alentours de Terrié était le refuge d'un énorme chat sauvage qui terrorisait les habitants. Le seigneur promit la main de sa fille à qui le tuerait. Un jeune et hardi cavalier partit affronter le monstre et le tua.Brandissant la dépouille, il s'écria: « Que Dieu le veuille ou non, la fille du seigneur est à moi! ».
A peine avait-il prononcé ce blasphème que sa monture s'abattit à terre.Le choc fut si violent que les genoux du cheval, la tête du cavalier et celle du félin laissèrent leurs empreintes dans le rocher.Ainsi le village resta marqué du nom de la bête.
English
Shaded circuit on the heights of Catus. Bucolic discovery of the valley of the Green. Legend has it that the abyss around Terrie was home to a huge wild cat that terrorized the inhabitants. The lord promised the hand of his daughter who would kill him. A bold young horseman rode out to face the monster and killed him, brandishing the body and shouting, "God willing or not, the lord's daughter is mine! »
No sooner had he uttered this blasphemy than his horse fell to the ground, and the shock was so violent that the horse's knees, the rider's head and the cat's head left their marks in the rock. Thus the village remained marked with the name of the beast.
Deutsch
Schattiger Rundweg auf den Anhöhen von Catus. Bukolische Entdeckung des Vert-Tals. Der Legende nach war der Abgrund in der Umgebung von Terrié der Unterschlupf einer riesigen Wildkatze, die die Bewohner terrorisierte. Der Fürst versprach demjenigen, der die Katze tötete, die Hand seiner Tochter. Ein junger, mutiger Reiter ritt los, um sich dem Ungeheuer zu stellen und es zu töten. Er hielt die Überreste hoch und rief: "Ob Gott will oder nicht, die Tochter des Fürsten ist mein"
Der Aufprall war so heftig, dass die Knie des Pferdes, der Kopf des Reiters und der Kopf der Raubkatze ihre Spuren in den Felsen hinterließen.
Dutch
Een schaduwrijk circuit op de hoogten van Catus. Een bucolische ontdekking van de vallei van Vert. Volgens de legende was de kloof rond Terrié het toevluchtsoord van een enorme wilde kat die de inwoners terroriseerde. De heer beloofde de hand van zijn dochter aan degene die haar kon doden. Een moedige jonge ruiter ging het monster te lijf en doodde het, hield het lichaam omhoog en riep: "God wil of niet, de dochter van de heer is van mij!
Nauwelijks had hij deze godslastering uitgesproken of zijn paard viel op de grond, en de klap was zo hevig dat de knieën van het paard, het hoofd van de ruiter en het hoofd van de kat hun afdrukken achterlieten in de rots, en het dorp achterlieten met de naam van het beest.
Español
Un circuito sombreado en las alturas de Catus. Un descubrimiento bucólico del valle del Vert. La leyenda cuenta que la sima que rodea Terrié era el refugio de un enorme gato salvaje que aterrorizaba a los habitantes. El señor prometió la mano de su hija en matrimonio a quien pudiera matarla. Un joven y audaz jinete fue a enfrentarse al monstruo y lo mató, levantando el cuerpo y gritando: "¡Quiera Dios o no, la hija del señor es mía!
Apenas pronunció esta blasfemia, su caballo cayó al suelo, y el impacto fue tan violento que las rodillas del caballo, la cabeza del jinete y la cabeza del gato dejaron sus huellas en la roca, dejando en el pueblo el nombre de la bestia.
Italiano
Un circuito ombreggiato sulle alture del Catus. Una scoperta bucolica della valle del Vert. La leggenda narra che la voragine intorno a Terrié fosse il rifugio di un enorme gatto selvatico che terrorizzava gli abitanti. Il signore promise la mano di sua figlia a chiunque fosse riuscito a ucciderlo. Un giovane cavaliere audace andò ad affrontare il mostro e lo uccise, reggendo il corpo e gridando: "Se Dio vuole o no, la figlia del signore è mia!
Non appena pronunciò questa bestemmia, il suo cavallo cadde a terra e l'impatto fu così violento che le ginocchia del cavallo, la testa del cavaliere e la testa del gatto lasciarono le loro impronte nella roccia, lasciando al villaggio il nome della bestia.