Description
La pêche peut être pratiquée toute l'année (2° catégorie piscicole).
– Lac de barrage EDF situé sur le plateau du Lévézou à plus de 700 m d'altitude
– Profondeur maxi 4,5 m
– Superficie 16 ha
– Il est approvisionné par le ruisseau du même nom.
Poissons : perche, sandre, brochet, gardon, rotengle, brème, tanche.
Réglementation spécifique no kill brochet. Règlement de Navigation : Navigation interdite y compris float tube.
Baux de pêche : Fédération de l'Aveyron pour la pêche et la protection du milieu aquatique. Domaine privé de l'état.
Gestion : AAPPMA de Pont-de-Salars
Carte de pêche obligatoire.
English
Fishing can be practiced all year round (2nd category of fish).
– EDF dam lake located on the Lévézou plateau at an altitude of over 700 m
– Maximum depth 4,5 m
– Surface area 16 ha
– It is supplied by the stream of the same name.
Fish : perch, zander, pike, roach, rotengle, bream, tench.
Specific regulation no kill pike. Navigation regulations : Navigation forbidden including float tube.
Fishing leases : Aveyron Federation for fishing and protection of the aquatic environment. Private domain of the state.
Management : AAPPMA of Pont-de-Salars
Fishing card required.
Deutsch
Das Angeln ist das ganze Jahr über möglich (2° Kategorie für Fische).
– EDF-Stausee auf dem Plateau des Lévézou in über 700 m Höhe gelegen
– Maximale Tiefe 4,5 m
– Fläche 16 ha
– Er wird von dem gleichnamigen Bach gespeist.
Fische: Barsch, Zander, Hecht, Rotauge, Rotfeder, Brasse, Schleie.
Sonderregelung no kill Hecht. Schifffahrtsordnung: Schifffahrt verboten, einschließlich Float Tube.
Fischereipachtvertrag: Fédération de l'Aveyron pour la pêche et la protection du milieu aquatique. Private Domäne des Staates.
Verwaltung: AAPPMA von Pont-de-Salars
Angelschein erforderlich.
Dutch
Vissen kan het hele jaar door (2e categorie vis).
– Het EDF-stuwmeer ligt op het Lévézou-plateau op een hoogte van meer dan 700 m
– Maximale diepte 4,5 m
– Oppervlakte 16 ha
– Het wordt geleverd door de gelijknamige stroom.
Vis: baars, snoekbaars, snoek, voorn, brasem, zeelt.
Specifieke no kill-regels voor snoek. Navigatievoorschriften: Navigatie verboden, inclusief drijvende buis.
Pachtovereenkomsten: Federatie van de visserij in de Aveyron en bescherming van het aquatisch milieu. Privé-domein van de staat.
Beheer: AAPPMA van Pont-de-Salars
Vispas vereist.
Español
La pesca puede practicarse todo el año (2ª categoría de peces).
– El lago de la presa de EDF, situado en la meseta de Lévézou, a más de 700 m de altitud
– Profundidad máxima 4,5 m
– Superficie 16 ha
– Se alimenta del flujo del mismo nombre.
Peces: perca, lucioperca, lucioperca, rutilo, brema, tenca.
Normas específicas de no muerte para el lucio. Normas de navegación: Navegación prohibida, incluido el tubo flotador.
Arrendamientos de pesca: Federación de Aveyron para la pesca y la protección del medio acuático. Dominio privado del Estado.
Gestión: AAPPMA de Pont-de-Salars
Se requiere tarjeta de pesca.
Italiano
La pesca può essere praticata tutto l'anno (2a categoria di pesci).
– Il lago della diga EDF si trova sull'altopiano di Lévézou a oltre 700 m di altitudine
– Profondità massima 4,5 m
– Superficie 16 ha
– Viene fornito dall'omonimo flusso.
Pesci: pesce persico, lucioperca, luccio, lasca, rombo, orata, tinca.
Norme specifiche di non abbattimento per il luccio. Regole di navigazione: Navigazione vietata, compresi i galleggianti.
Locazioni di pesca: Federazione dell'Aveyron per la pesca e la protezione dell'ambiente acquatico. Dominio privato dello Stato.
Direzione: AAPPMA di Pont-de-Salars
È richiesta la tessera di pesca.