Description
La commune de Rilhac-Xaintrie se situe à la frontière entre le Limousin et l'Auvergne : les vaches de race Salers et l'habitat typique trahissent l'influence de ces deux pays. Tout au long du circuit, vous aurez la chance d'observer un panorama magnifique (avec vue sur le puy du Bassin, les Monédières, le puy de Sancy et le puy Mary). Et au fil des petits villages traversés vous rencontrerez plusieurs petites sources, accompagnées d'un lavoir, des ruines d'un moulin, d'une fontaine ou encore d'un abreuvoir.
English
The village of Rilhac-Xaintrie is located on the border between Limousin and Auvergne: the Salers cows and the typical habitat betray the influence of these two countries. All along the circuit, you will have the chance to observe a magnificent panorama (with view on the puy du Bassin, the Monédières, the puy de Sancy and the puy Mary). And in the course of the small villages you will come across several small springs, accompanied by a wash-house, the ruins of a mill, a fountain or a watering place.
Deutsch
Die Gemeinde Rilhac-Xaintrie liegt an der Grenze zwischen dem Limousin und der Auvergne: Die Kühe der Rasse Salers und die typische Siedlung verraten den Einfluss dieser beiden Länder. Auf der gesamten Strecke haben Sie die Chance, ein herrliches Panorama zu beobachten (mit Blick auf den Puy du Bassin, die Monédières, den Puy de Sancy und den Puy Mary). Und im Laufe der kleinen Dörfer, die Sie durchqueren, werden Sie auf mehrere kleine Quellen stoßen, die von einem Waschplatz, den Ruinen einer Mühle, einem Brunnen oder auch einer Tränke begleitet werden.
Dutch
De gemeente Rilhac-Xaintrie ligt op de grens tussen de Limousin en de Auvergne: de Salers-koeien en de typische habitat verraden de invloed van deze twee landen. Langs de hele route kunt u genieten van een prachtig panorama (met uitzicht op de puy du Bassin, de Monédières, de puy de Sancy en de puy Mary). En als u door de kleine dorpjes rijdt, komt u verschillende kleine bronnen tegen, vergezeld van een washuis, de ruïnes van een molen, een fontein of een drinkbak.
Español
El municipio de Rilhac-Xaintrie está situado en la frontera entre el Lemosín y Auvernia: las vacas Salers y el hábitat típico delatan la influencia de estos dos países. A lo largo del recorrido, tendrá la oportunidad de observar un magnífico panorama (con vistas al puy du Bassin, las Monédières, el puy de Sancy y el puy Mary). Y al pasar por las pequeñas aldeas se encontrará con varias fuentes pequeñas, acompañadas de un lavadero, las ruinas de un molino, una fuente o un abrevadero.
Italiano
Il comune di Rilhac-Xaintrie è situato al confine tra il Limousin e l'Alvernia: le mucche di razza Salers e l'habitat tipico tradiscono l'influenza di questi due Paesi. Lungo tutto il percorso, avrete la possibilità di osservare un magnifico panorama (con vista sul puy du Bassin, le Monédières, il puy de Sancy e il puy Mary). Attraversando i piccoli villaggi ci si imbatte in diverse piccole sorgenti, accompagnate da un lavatoio, dalle rovine di un mulino, da una fontana o da un abbeveratoio.