Français
Sur la route des 2 Alpes, arrêtez vous au bord du lac du Chambon et imaginez les hameaux du Chambon, du Parizet et du Dauphin disparaissant sous les millions de mètres cubes d’eau du barrage hydroélectrique construit en 1935.
English
On the way up to Les 2 Alpes, stop off at the edge of the Lac du Chambon and imagine the villages of Chambon, Le Parizet and Le Dauphin that disappeared under the millions of tons of water of the hydroelectric dam built in 1935.
Deutsch
Halten Sie auf dem Weg nach Les 2 Alpes am Ufer des Lac du Chambon an und stellen Sie sich vor, wie die Weiler Le Chambon, Le Parizet und Le Dauphin unter den Millionen Kubikmetern Wasser des 1935 errichteten hydroelektrischen Staudamms verschwinden.
Dutch
Stop op weg naar Les 2 Alpes aan de rand van het meer van Chambon en stel u voor hoe de gehuchten Chambon, Parizet en Dauphin verdwijnen onder de miljoenen kubieke meters water van de in 1935 gebouwde hydro-elektrische stuwdam.
Español
En la carretera de Les 2 Alpes, deténgase al borde del lago de Chambon e imagine que las aldeas de Chambon, Parizet y Dauphin desaparecen bajo los millones de metros cúbicos de agua de la presa hidroeléctrica construida en 1935.
Italiano
Sulla strada per Les 2 Alpes, fermatevi ai bordi del lago di Chambon e immaginate le frazioni di Chambon, Parizet e Dauphin che scompaiono sotto i milioni di metri cubi d'acqua della diga idroelettrica costruita nel 1935.