Description
Tout au long de notre parcours, nous effectuerons 7 arrêts matérialisés par des bornes numérotées de 1 à 7 avec notre mascotte : Quenotte le lapin. Nous allons découvrir les composantes principales d'un paysage rural appelé bocage. Balade conseillée le soir et le matin.
English
All along our route, we will make 7 stops marked by terminals numbered from 1 to 7 with our mascot: Quenotte the rabbit. We will discover the main components of a rural landscape called bocage. A walk is recommended in the evening and in the morning.
Deutsch
Auf unserem Weg werden wir 7 Stopps einlegen, die durch von 1 bis 7 nummerierte Grenzsteine mit unserem Maskottchen: Quenotte, dem Hasen, materialisiert sind. Wir werden die Hauptbestandteile einer ländlichen Landschaft, die Bocage genannt wird, entdecken. Empfohlener Spaziergang am Abend und am Morgen.
Dutch
Langs onze route zullen we 7 haltes maken, gemarkeerd door markeringen genummerd van 1 tot 7 met onze mascotte: Quenotte het konijn. We zullen de belangrijkste onderdelen van een landelijk landschap, bocage genaamd, ontdekken. Avond- en ochtendwandelingen worden aanbevolen.
Español
A lo largo de nuestra ruta, realizaremos 7 paradas marcadas por balizas numeradas del 1 al 7 con nuestra mascota: el conejo Quenotte. Descubriremos los principales componentes de un paisaje rural llamado bocage. Se recomiendan los paseos nocturnos y matutinos.
Italiano
Lungo il percorso, faremo 7 soste segnalate da cartelli numerati da 1 a 7 con la nostra mascotte: Quenotte il coniglio. Scopriremo le componenti principali di un paesaggio rurale chiamato bocage. Si consigliano passeggiate serali e mattutine.