Description
Départ parking rue Armand Guillaumin. Parcours d’une grande variété, entre por-tions de voie ferrée (la Chapelle Baloue, Vaussujean) et singletracks techniques (le Perthuis, Mazérolles). Vous aurez le privilège de remonter la vallée des peintres (Crozant, le pont Charraud) Une portion humide l’hiver est à signaler entre le village de Maisons et celui de Crozant. Prévoyez une pause pour flâner à Crozant, le panorama est magnifique.
English
Departure from parking lot, rue Armand Guillaumin. A route of great variety, between railroad por-tions (la Chapelle Baloue, Vaussujean) and technical singletracks (le Perthuis, Mazérolles). You'll have the privilege of riding up the valley of the painters (Crozant, le pont Charraud). There's a wet section in winter between the villages of Maisons and Crozant. Don't forget to stop for lunch at Crozant, where the panorama is magnificent.
Deutsch
Start: Parkplatz in der Rue Armand Guillaumin. Die Strecke ist sehr abwechslungsreich, zwischen Eisenbahnstrecken (La Chapelle Baloue, Vaussujean) und technischen Singletrails (Le Perthuis, Mazérolles). Sie haben das Privileg, durch das Tal der Maler zu fahren (Crozant, le pont Charraud). Ein im Winter feuchter Abschnitt ist zwischen den Dörfern Maisons und Crozant zu erwähnen. Planen Sie eine Pause ein, um in Crozant zu essen, denn das Panorama ist wunderschön.
Dutch
Vertrek vanaf de parkeerplaats in de rue Armand Guillaumin. Dit is een afwisselende route tussen spoorwegportalen (la Chapelle Baloue, Vaussujean) en technische singletracks (le Perthuis, Mazérolles). Je hebt het voorrecht om door de vallei van de schilders te rijden (Crozant, le pont Charraud). In de winter is er een nat gedeelte tussen de dorpen Maisons en Crozant. Vergeet niet te stoppen voor de lunch in Crozant, waar het uitzicht magnifiek is.
Español
Salida del aparcamiento de la rue Armand Guillaumin. Recorrido muy variado, entre tramos ferroviarios (la Chapelle Baloue, Vaussujean) y senderos técnicos (le Perthuis, Mazérolles). Tendrá el privilegio de remontar el valle de los pintores (Crozant, le pont Charraud). Hay un tramo húmedo en invierno entre los pueblos de Maisons y Crozant. No olvide parar a comer en Crozant, donde las vistas son magníficas.
Italiano
Partenza dal parcheggio di rue Armand Guillaumin. Si tratta di un percorso molto vario, tra tratti ferroviari (la Chapelle Baloue, Vaussujean) e singletrack tecnici (le Perthuis, Mazérolles). Avrete il privilegio di risalire la valle dei pittori (Crozant, le pont Charraud) e in inverno c'è un tratto bagnato tra i villaggi di Maisons e Crozant. Non dimenticate di fermarvi a pranzo a Crozant, dove la vista è magnifica.