Description
On voit le château bien avant d’arriver à Neuvicq. Sa silhouette se détache nettement, dominant les maisons du bourg d’un côté et un petit vallon de l’autre. Datant du XVe il est classé monument historique et appartient à la commune.
English
You can see the castle long before you reach Neuvicq: its silhouette stands out clearly, dominating the houses of the village on one side and a small valley on the other. Dating from the 15th century, it is a listed historic monument and belongs to the commune.
Deutsch
Das Schloss ist schon vor der Ankunft in Neuvicq zu sehen, denn seine Silhouette hebt sich deutlich von den Häusern des Dorfes auf der einen Seite und einem kleinen Tal auf der anderen Seite ab. Es stammt aus dem 15. Jahrhundert, steht unter Denkmalschutz und ist im Besitz der Gemeinde.
Dutch
Je ziet het kasteel al lang voordat je Neuvicq bereikt, zijn silhouet torent uit boven de huizen van het dorp aan de ene kant en een kleine vallei aan de andere kant. Het dateert uit de 15e eeuw, staat op de monumentenlijst en is eigendom van de gemeente.
Español
El castillo se divisa mucho antes de llegar a Neuvicq. Su silueta se eleva por encima de las casas del pueblo, a un lado, y de un pequeño valle, al otro. Data del siglo XV, está declarado monumento histórico y pertenece al municipio.
Italiano
Il castello è visibile molto prima di arrivare a Neuvicq: la sua sagoma sovrasta le case del villaggio da un lato e una piccola valle dall'altro. Risalente al XV secolo, è un monumento storico classificato e appartiene al comune.