Description
Au départ du plan d'eau communal qui s'anime dès l'arrivée des beaux jours, partez sur les chemins et petites routes pour découvrir la campagne de Marigné. A mi-parcours et à quelques foulées du sentier, ne manquez pas la fontaine aux yeux. Puis arrêtez vous quelques instants au cœur du village pour visiter l'église Saint-Pontien et découvrir l'histoire de la motte féodale qui trône fièrement face à la mairie avant de faire une halte à l'ombre du joli lavoir fleuri. Le parcours de 10,2 kilomètres se compose d'une boucle principale de 7,6 kilomètres. Pour ceux qui le souhaitent, une variante de 2,5 kilomètres balisée dans le sens anti-horaire permet de parcourir l'intégralité du circuit des papillons.
English
Starting from the communal lake, which comes to life as soon as the weather is fine, set off along the paths and small roads to discover the Marigné countryside. Halfway along the trail and just a few strides away, don't miss the fountain with its eyes. Then stop for a few moments in the heart of the village to visit the Saint-Pontien church and discover the history of the feudal mound that stands proudly in front of the town hall before stopping in the shade of the pretty flowered wash house. The 10.2 kilometer route is composed of a main loop of 7.6 kilometers. For those who wish to do so, a 2.5 kilometer variant marked out in the counter-clockwise direction allows you to cover the entire circuit of the butterflies.
Deutsch
Starten Sie am Gemeindeweiher, der bei schönem Wetter zum Leben erwacht, und begeben Sie sich auf Wege und kleine Straßen, um die Landschaft von Marigné zu entdecken. Auf halber Strecke, nur wenige Schritte vom Weg entfernt, sollten Sie sich den Augenbrunnen nicht entgehen lassen. Halten Sie dann kurz im Dorfkern an, um die Kirche Saint-Pontien zu besichtigen und die Geschichte der feudalen Motte zu entdecken, die stolz gegenüber dem Rathaus thront, bevor Sie im Schatten des hübschen, blumengeschmückten Waschhauses eine Pause einlegen. Die 10,2 km lange Strecke besteht aus einer 7,6 km langen Hauptschleife. Wer möchte, kann den gesamten Schmetterlingsrundweg auf einer 2,5 Kilometer langen Variante zurücklegen, die gegen den Uhrzeigersinn markiert ist.
Dutch
Vanaf het gemeenschappelijke meer, dat bij mooi weer tot leven komt, kunt u de paden en weggetjes volgen om het platteland van Marigné te ontdekken. Halverwege de route en op slechts enkele passen van het pad mag u de fontein met de ogen niet missen. Stop vervolgens even in het hart van het dorp om de kerk Saint-Pontien te bezoeken en ontdek de geschiedenis van de feodale heuvel die trots tegenover het gemeentehuis staat, voordat u stopt in de schaduw van het mooie washuis met zijn bloemen. De route van 10,2 kilometer bestaat uit een hoofdlus van 7,6 kilometer. Voor wie dat wil, is er een variant van 2,5 kilometer uitgezet tegen de klok in, waarmee het hele vlindercircuit kan worden afgelegd.
Español
Partiendo del lago comunal, que cobra vida en cuanto hace buen tiempo, recorra los senderos y las pequeñas carreteras para descubrir la campiña de Marigné. A mitad del recorrido y a pocos pasos del sendero, no se pierda la fuente con sus ojos. A continuación, deténgase unos instantes en el corazón del pueblo para visitar la iglesia de Saint-Pontien y descubrir la historia del montículo feudal que se alza orgulloso frente al ayuntamiento, antes de detenerse a la sombra del bonito lavadero con sus flores. La ruta de 10,2 kilómetros consta de un bucle principal de 7,6 kilómetros. Para quienes lo deseen, una variante de 2,5 kilómetros trazada en sentido contrario a las agujas del reloj permite recorrer la totalidad del circuito de las mariposas.
Italiano
Partendo dal lago comunale, che si anima non appena il tempo lo permette, si parte per sentieri e stradine alla scoperta della campagna di Marigné. A metà del percorso e a pochi passi dal sentiero, non perdete la fontana con gli occhi. Fermatevi poi per qualche istante nel cuore del villaggio per visitare la chiesa di Saint-Pontien e scoprire la storia del tumulo feudale che si erge fiero di fronte al municipio, prima di fermarvi all'ombra del grazioso lavatoio con i suoi fiori. Il percorso di 10,2 km è costituito da un anello principale di 7,6 km. Per chi lo desidera, una variante di 2,5 chilometri tracciata in senso antiorario permette di percorrere l'intero circuito delle farfalle.