Description
Perché au dessus de la Vallée du Rhône, le Haut-Livron est le témoin de cette époque où l'on construisait des cités fortifiées sur des promontoires pour dominer et se protéger. Découvrez son histoire grâce à un parcours ponctué de panneaux.
English
Perched high above the Rhone Valley, the Haut-Livron is a witness to a time when fortified cities were built on promontories to dominate and protect themselves. Discover its history thanks to a route punctuated by panels.
Deutsch
Hoch über dem Rhonetal gelegen, zeugt der Haut-Livron von einer Zeit, in der man befestigte Städte auf Felsvorsprüngen errichtete, um zu dominieren und sich zu schützen. Entdecken Sie seine Geschichte anhand eines mit Schildern gespickten Rundgangs.
Dutch
Haut-Livron, gelegen boven het Rhônedal, getuigt van een tijd waarin versterkte steden op voorgebergten werden gebouwd om zichzelf te domineren en te beschermen. Ontdek zijn geschiedenis dankzij een parcours met panelen.
Español
Encaramado sobre el valle del Ródano, Haut-Livron es testigo de una época en la que las ciudades fortificadas se construían en promontorios para dominar y protegerse. Descubra su historia gracias a un recorrido jalonado de paneles.
Italiano
Arroccato sopra la Valle del Rodano, l'Haut-Livron testimonia un'epoca in cui le città fortificate venivano costruite su promontori per dominare e proteggersi. Scoprite la sua storia grazie a un percorso punteggiato di pannelli.