Description
Au départ de la vallée du Lot, ce parcours sportif ne présente pas de grosse difficulté technique. Les traversées des routes départementales demandent une attention particulière, mais la vallée de la Rauze et les chemins entre les buis resteront dans les mémoires !
English
Starting from the Lot valley, this sporty course does not present any major technical difficulties. The crossings of the departmental roads require special attention, but the Rauze valley and the paths between the boxwoods will remain in the memories!
Deutsch
Diese sportliche Strecke, die im Tal des Lot beginnt, weist keine großen technischen Schwierigkeiten auf. Die Überquerung von Landstraßen erfordert besondere Aufmerksamkeit, aber das Tal der Rauze und die Wege zwischen den Buchsbäumen werden Ihnen in Erinnerung bleiben!
Dutch
Deze sportieve route begint in de vallei van de Lot en heeft geen grote technische moeilijkheidsgraad. De kruisingen van de departementale wegen vereisen bijzondere aandacht, maar het dal van de Rauze en de paden tussen de buxusbomen zullen in het geheugen gegrift blijven!
Español
Partiendo del valle del Lot, esta ruta deportiva no presenta gran dificultad técnica. Los cruces de las carreteras departamentales requieren una atención especial, pero el valle del Rauze y los caminos entre los bojes quedarán en el recuerdo
Italiano
Partendo dalla valle del Lot, questo percorso sportivo non presenta grandi difficoltà tecniche. Gli attraversamenti delle strade dipartimentali richiedono particolare attenzione, ma la valle della Rauze e i sentieri tra i bossi rimarranno nei ricordi!