Français
Circuit perché, on pourrait presque dire montagneux tant les courbes de niveau se resserrent à l'approche du Mont Ferate. Sa forme ressemble à une flèche à double queue, projetée depuis la chaîne des Côtes vers le Montsec, c'est un trait d'union entre le massif et la butte.
Les ouvrages et tranchées qui bouleversent la forêt à chaque pas rappellent qu'il s'agit d'un site stratégique, occupé par les allemands, et maîtrisant tout mouvement au nord comme au sud.
La forêt à souffert, mais elle se ressaisit. Les vergers occupent les versants et vallons, profitant des bonnes expositions. Circuit fait par le club "Les amis des côtes".
English
A perched circuit, one could almost say mountainous, as the contours tighten as you approach Mont Ferate. Its shape resembles a double-tailed arrow, projected from the Côtes range towards the Montsec, it is a link between the massif and the hillock
The works and trenches that disrupt the forest at every step remind us that it is a strategic site, occupied by the Germans, and controlling all movement to the north and south
The forest has suffered, but it is recovering. The orchards occupy the slopes and valleys, taking advantage of the good exposure Circuit made by the club "Les amis des côtes".
Deutsch
Hoch gelegener Rundweg, man könnte fast sagen bergig, da sich die Höhenlinien bei der Annäherung an den Mont Ferate verengen. Seine Form ähnelt einem doppelschwänzigen Pfeil, der von der Côtes-Kette in Richtung Montsec projiziert wird, er ist ein Bindeglied zwischen dem Massiv und dem Hügel
Die Bauwerke und Schützengräben, die den Wald bei jedem Schritt erschüttern, erinnern daran, dass es sich um einen strategischen Standort handelt, der von den Deutschen besetzt war und jede Bewegung im Norden wie im Süden beherrschte
Der Wald hat gelitten, aber er rappelt sich wieder auf. Die Obstgärten besetzen die Hänge und Täler und profitieren von den guten Lagen Der Rundgang wurde vom Club "Les amis des côtes" durchgeführt.
Dutch
Een hooggelegen circuit, je zou bijna zeggen bergachtig, want de contouren versmallen naarmate je de Mont Ferate nadert. Zijn vorm lijkt op een pijl met dubbele staart, geprojecteerd vanaf de Côtes naar de Montsec, is het een verbinding tussen het massief en de heuvelrug
De werken en loopgraven die het bos bij elke stap verstoren, herinneren ons eraan dat dit een strategische plek is, bezet door de Duitsers, die alle bewegingen naar het noorden en het zuiden controleren
Het bos heeft geleden, maar herstelt zich. De boomgaarden liggen op de hellingen en in de valleien en profiteren van de goede ligging Tour gemaakt door de club "Les amis des côtes".
Español
Un circuito encaramado, casi podría decirse que montañoso, ya que los contornos se estrechan al acercarse al Mont Ferate. Su forma se asemeja a la de una flecha de doble cola, proyectada desde la cordillera de Côtes hacia el Montsec, es un enlace entre el macizo y la loma
Las obras y trincheras que interrumpen el bosque a cada paso nos recuerdan que se trata de un lugar estratégico, ocupado por los alemanes, y que controla todos los movimientos hacia el norte y el sur
El bosque ha sufrido, pero se está recuperando. Los huertos ocupan las laderas y los valles, aprovechando la buena exposición Recorrido realizado por el club "Les amis des côtes".
Italiano
Un circuito arroccato, si potrebbe quasi dire montuoso, visto che i contorni si restringono man mano che ci si avvicina al Mont Ferate. La sua forma ricorda una freccia a doppia coda, proiettata dalla catena delle Côtes verso il Montsec, è un collegamento tra il massiccio e la collinetta
Le opere e le trincee che disturbano la foresta a ogni passo ci ricordano che si tratta di un sito strategico, occupato dai tedeschi, che controlla tutti i movimenti a nord e a sud
La foresta ha sofferto, ma si sta riprendendo. I frutteti occupano i pendii e le valli, sfruttando la buona esposizione Tour realizzato dal club "Les amis des côtes".