Description
Sur une distance de 5 km 500, la boucle locale de Boumandariel située dans la partie sud du littoral de la commune de Martigues, vous permettra de découvrir un patrimoine naturel avec une faune et une flore d’exception. A savoir : Ripisylve, roselière et mare de Boumandariel Les roselières sont des écosystèmes relativement simples, dominés essentiellement par une espèce végétale, le roseau commun ou sagne (Phragmites australis).Le roseau commun est une graminée. Son appareil racinaire et ses rhizomes s’enfoncent jusqu’à 80cm, généralement dans un sol inondé ou gorgé d’eau. Il peut coloniser divers types de milieux aquatiques tels que les marais peu profonds, les ceintures d’étangs, les bordures de canaux et les estuaires. En dépit de leur faible richesse floristique, les roselières possèdent des enjeux forts de conservation en matière d’espèces animales, dont plusieurs sont strictement inféodées à ce milieu. Les roselières constituent ainsi un habitat à forte valeur patrimoniale, grâce à leur potentiel d’accueil de la faune, principalement pour les oiseaux et les invertébrés. Elles sont considérées comme un habitat déterminant pour la biodiversité, en particulier pour l’avifaune paludicole, c’est-à-dire les oiseaux inféodés aux marais. C’est un habitat de reproduction d’espèces vulnérables et rares en Europe, telles que certains hérons, canards, rapaces et passereaux. Pour d’autres espèces, c’est son rôle d’interface avec le milieu aquatique qui est recherché, ou de protection d’un milieu inondé offrant des perchoirs (dortoirs d’hirondelles ou d’étourneaux). En tant qu’infrastructure naturelle, les roselières protègent les rives de l’érosion, participent à l’épuration de l’eau par l’absorption des nutriments (phosphates et nitrates), à son oxygénation et à la fixation des métaux lourds.
English
The local Boumandariel circular route, 5 km 500 metres in length, covers the southern coastal section of the Martigues commune. It is ideal for discovering the exceptional natural flora and fauna. In detail: River bed, reed bed and Boumandariel marsh
Reed beds are relatively simple ecosystems, consisting mainly of a single plant species – the common reed (Phragmites australis) which is a perennial grass. The roots and rhizomes dig down to 80cm in flooded soil or sodden soil. They grow in a range of different aquatic environments such as shallow marshes, around ponds and on the banks of canals and rivers. Despite having little floral interest, reeds are very important for the conservation of animal species, some of which are completely dependent on this environment.
As a result of their role as a shelter to fauna, particularly birds and invertebrates, reeds are very precious to the environment. They are considered to be a crucial habitat for the biodiversity, particularly for water birds. Species which are vulnerable and rare in Europe such as certain herons, ducks, birds of prey and passerines reproduce in reed beds. They also provide an interface with the aquatic environment for other species seeking protection in wetlands for their perches, such as dormitories for swallows and starlings. Reed beds also play a role in the natural infrastructure: they protect banks from erosion and help to purify the air by absorbing nutriments (phosphates and nitrates), oxygenating and stabilising heavy metals.
Deutsch
Mit einer Länge von 5,5 km liegt der lokale Rundwanderweg von Boumandariel im südlichen Teil des Küstengebiets der Kommune Martigues. Hier können Sie ein Naturerbe mit einer einzigartigen Flora und Fauna entdecken.
Info
Auwald, Röhricht und Tümpel von Boumandariel
Röhrichte sind relativ einfache Ökosysteme, die in erster Linie von einer Pflanzenart dominiert werden, dem Schilfrohr (Phragmites australis). Das gemeine Schilfrohr gehört zu den Süßgräsern. Sein Wurzelapparat und seine Wurzelstöcke reichen bis zu 80 cm tief in den in der Regel überschwemmten oder wasserdurchtränkten Untergrund. Es kann verschiedene Arten von Gewässern besiedeln, zum Beispiel seichte Sumpfgebiete, Lagunengürtel, Ufergebiete von Kanälen oder Mündungsgebiete von Flüssen. Trotz ihrer geringen pflanzlichen Artenvielfalt besitzen Röhrichte wichtige Eigenschaften für den Erhalt von Tierarten, denn manche sind von diesem Milieu vollkommen abhängig.
Röhrichte sind also aufgrund ihres hohen Aufnahmepotenzials für die Fauna, insbesondere für Vögel und wirbellose Tiere, ein Lebensraum von großem Wert fürs Naturerbe. Sie werden als entscheidender Lebensraum für die Artenvielfalt angesehen, insbesondere für die von den Sümpfen abhängige Avifauna.
Sie sind ein Fortpflanzungsgebiet für bedrohte und seltene Arten Europas wie bestimmte Reiher, Enten, Raubvögel und Sperlingsvögel. Bei anderen Arten sind sie als Schnittstelle mit dem Lebensraum Wasser begehrt, oder als Schutz eines überschwemmten Lebensraums, der Sitzgelegenheiten bietet (Schlafstellen für Schwalben oder Stare). Als natürliche Infrastruktur schützen Röhrichte die Ufergebiete vor Erosion und tragen durch die Absorption der Nährstoffe (Phosphate und Nitrate) zur Reinigung des Wassers, zu seiner Sauerstoffversorgung und zur Bindung von Schwermetallen bei.
Dutch
Over een afstand van 5,500 km kunt u via de lokale lus van Boumandariel, gelegen in het zuidelijke deel van de kust van Martigues, een natuurlijk erfgoed met een uitzonderlijke flora en fauna ontdekken. De moeite waard om te weten: Ripisylve, rietvelden en Boumandariel vijver Rietvelden zijn relatief eenvoudige ecosystemen die voornamelijk gedomineerd worden door één plantensoort, het gewone riet (Phragmites australis). Zijn wortels en wortelstokken groeien tot 80 cm diep, meestal in overstroomde of drassige grond. Het kan verschillende soorten watermilieus koloniseren, zoals ondiepe moerassen, vijverranden, kanaalranden en riviermondingen. Ondanks hun geringe floristische rijkdom vormen rietlanden een grote uitdaging voor het behoud van diersoorten, waarvan er veel strikt afhankelijk zijn van deze omgeving. Rietvelden zijn daarom een habitat met een hoge erfgoedwaarde, dankzij hun potentieel om fauna te herbergen, vooral vogels en ongewervelden. Ze worden beschouwd als een belangrijke habitat voor de biodiversiteit, in het bijzonder voor de paludische avifauna, d.w.z. vogels die in moerassen leven. Het is een broedhabitat voor kwetsbare soorten die zeldzaam zijn in Europa, zoals bepaalde reigers, eenden, roofvogels en zangvogels. Voor andere soorten fungeert het als een interface met het watermilieu of beschermt het een overstroomde omgeving die slaapplaatsen biedt (slaapplaatsen van zwaluwen of spreeuwen). Als natuurlijke infrastructuur beschermen rietkragen rivieroevers tegen erosie, helpen ze het water te zuiveren door voedingsstoffen (fosfaten en nitraten) te absorberen, zuurstof te geven en zware metalen te binden.
Español
El circuito local de Boumandariel, con una distancia de 5 km 500, se encuentra en la parte sur del litoral del municipio de Martigues y le permitirá descubrir un patrimonio con una fauna y una flora excepcional. Importante Ripisylve, carrizales y Mare de Boumandariel Los carrizales son ecosistemas relativamente sencillos en los que predomina una especie vegetal, el carrizo (Phragmites australis), que es una gramínea. Su aparato radicular y sus rizomas crecen hasta 80 cm, generalmente en un suelo inundado o bañado por el agua. Se pueden encontrar en diferentes tipos de entornos acuáticos como las marismas poco profundas, los alrededores de estanques, las orillas de los canales y los estuarios. A pesar de su escasa riqueza florística, los carrizales son importantes puntos de conservación de especies animales, algunas de ellas, endémicas de este entorno. Los carrizales también forman un hábitat de gran valor patrimonial gracias a su gran potencial para acoger fauna, principalmente para las aves y los invertebrados. Se consideran un hábitat determinante para la biodiversidad, en concreto para la avifauna paludícola, es decir, las aves endémicas de las marismas. Es un hábitat de reproducción de especies vulnerables y únicas de Europa, como garzas, anátidas, rapaces y paseriformes. En el caso de otras especies, es su papel de interfaz con el medio acuático lo que se busca, o la protección de un entorno inundado que ofrezca asideros (nido de golondrinas o de estorninos). Como infraestructura natural, los carrizales protegen las orillas de la erosión, participan en la depuración del agua mediante la absorción de nutrientes (fosfatos y nitratos), en su oxigenación y en la fijación de metales pesados.
Italiano
Su una distanza di 5,500 km, l'anello locale di Boumandariel, situato nella parte meridionale del litorale di Martigues, vi permetterà di scoprire un patrimonio naturale con una flora e una fauna eccezionali. Da sapere: Ripisylve, canneti e stagno di Boumandariel I canneti sono ecosistemi relativamente semplici, dominati principalmente da una specie vegetale, la canna comune (Phragmites australis). Le sue radici e i suoi rizomi crescono fino a 80 cm di profondità, generalmente in terreni allagati o impregnati d'acqua. Può colonizzare diversi tipi di ambienti acquatici, come paludi poco profonde, cinture di stagni, margini di canali ed estuari. Nonostante la scarsa ricchezza floristica, i canneti rappresentano una sfida importante per la conservazione delle specie animali, molte delle quali sono strettamente dipendenti da questo ambiente. I canneti sono quindi un habitat con un elevato valore patrimoniale, grazie al loro potenziale di ospitare la fauna, in particolare uccelli e invertebrati. Sono considerati un habitat chiave per la biodiversità, in particolare per l'avifauna paludicola, cioè gli uccelli che vivono nelle paludi. È un habitat di riproduzione per specie vulnerabili e rare in Europa, come alcuni aironi, anatre, rapaci e passeriformi. Per altre specie, funge da interfaccia con l'ambiente acquatico, o protegge un ambiente allagato che offre posatoi (posatoi per rondini o storni). Come infrastruttura naturale, i canneti proteggono le sponde dei fiumi dall'erosione, contribuiscono a depurare l'acqua assorbendo i nutrienti (fosfati e nitrati), la ossigenano e legano i metalli pesanti.